Feeds:
Posts
Comments

Archive for February, 2012

Elle est forte cette Maya, elle a ecrit dans el-Safir un quotidien en langue arabe libanais une lettre ouverte a Gilberte Zwein, membre de la commission parlementaire qui etudie la loi sur la violence contre les femmes;

dans une lettre tres claire, et en un arabe facile, Maya Remet vertement la depute face a ses obligations.

Bravo Maya, et dans l’attente d’une reponse de Mme la deputee!

Rita

مايا الحلو 28/02/2012

عزيزتي جيلبرت زوين، من بين كافة أعضاء اللجنة التي تدرس قانون العنف الأسري، اخترت أن اكتب لك أنت بالتحديد، لأنك امرأة، من المفترض أن تعرف طعم العنف الذي يمارس يومياً بحق أجسادنا، المرئي منه والمبهم. لن أضيع الوقت بصياغة المقدمات، فواقع قضيتنا لا يحتمل تضييع الوقت – واقعٌ غضضت النظر عنه أنت وشركاؤك النواب في اللجنة التي تدرس قانون العنف الأسري. إن فترة دراسة هذا القانون طالت من مهلة أسبوعين إلى ستة أشهر، وهي لا تزال مرشحة لأن تطول، في حين أنه موضوع طارئ يتوقف عليه مصير أعداد كثيرة من النساء. وأنا أعي أني أكتب هذه الرسالة، بينما آلاف النساء يعنّفن في منازلهن لسبب واحد، هو غياب قانون ينصفهن أو دولة تحميهن. فكيف لامرأة أن تساوم على حق امرأة أخرى بالتحرر من زوج يضربها؟ كيف تساومين على حياة امرأة أخرى عبر سماحك لهذه اللجنة بإلغاء بند يتيح تحريك الشكوى عن طريق إبلاغ الجيران عن العنف؟ كيف تتخيلين أن امرأة، بينما هي تعنف، ستكون قادرة على الوصول إلى هاتف للاستنجاد بالقوى الأمنية؟ ناهيك عن الخوف المستمر من عنف يلحق بها إن ارتأت التبليغ.. فإبلاغ جيرانها عن عنف يمارس ضدها يمكن أن يؤدي إلى إنقاذ حياة قبل فوات الأوان. أنت نائبة، عزيزتي جيلبرت، وكامرأة أفترض أنها مستقلة، تعلمين كم أن العنف مدمر. كيف تساومين على حرية أجساد نساء أخريات عبر سماحك بإلغاء الفقرات التي يحمي فيها هذا القانون المرأة من الاغتصاب الزوجي؟ أتتخيلين كمية الذل والعنف والألم الناتجة عن العيش في المنزل ذاته والنوم في السرير ذاته مع مغتصبك؟! أتعلمين كيف تسلخ المحاكم الشرعية الأولاد عن أمهاتهن وترميهن تحت رحمة أب عنيف؟ بعدما وصلتنا التسريبات والتشويهات التي تمارسها اللجنة «الكريمة»، التي أنت عضو فيها، أسألك: عندما تخلدين إلى النوم، هل تفكرين بفعل الخيانة الرهيب الذي تمارسينه ضد إنسانيتك وضد نساء هذا البلد؟ وكيف أنك، بسماحك لهذا التشويه بأن يصيب القانون، وعدم الدفاع بشراسة عن حقوقك كامرأة وحقوق النساء اللواتي انتخبنك، ستكونين اليد غير المرئية التي تمسك بيد المعنف وتربت عليها؟ عزيزتي جيلبرت، ماذا سيقول عنك التاريخ؟ إذا كان الضمير قد أصبح فعل ماضٍ منصرفا، ألا تخافين من المستقبل؟ ستكونين المرأة التي طعنت النساء وسمحت بإقرار قانون مشوه يؤذيهن بدلاً من أن يحميهن.. تأكلني الحشرية، يا عزيزتي جيلبرت، كي أعرف ما هو ثمن ذلك؟ كرسي نيابي سيحتقره التاريخ بدلا من أن يتوقف عنده بالتحية؟ هل تعتقدين أن أيّاً منا، نحن النساء ومعنا كافة المعنيين بالكرامة الإنسانية، سيعيد انتخابك بعدما أثبت أنك مشرّعة لم تعمل على تحسين هذا البلد أو وضع المرأة فيه، وإنما تبنت مساره الذكوري غير الإنساني ودافعت عنه؟ نحن اليوم نقف عند مفترق طرق، سيتقرر فيه مصير آلاف النساء والرجال، حاضراً ومستقبلاً… أنت مسؤولة تجاه النساء، مسؤولة عن حمايتهن، مسؤولة عن رميهن لبراثن أحكام تفرّق بيننا طائفياً، كما أنك مسؤولة عن إنصافهن، من خلال إبقاء مسألة تحديد العنف بيد المحاكم المدنية. أكتب لك اليوم لأذكرك بالمسؤولية التي تحملينها بين يديك، لأذكرك بأن التاريخ لن يسكت، وأترك لك الخيار: هل تريدين أن تخرجي نساء هذا البلد من دوامات العنف الذي يتعرضن له، أم تكونين نقطة سوداء أخرى في تاريخ لبنان؟ أنت أمام خيارين، إما البطولة أو الخنوع. وأنا لم أفقد الأمل بك.. بعد

Read Full Post »

Kuddo to Moka & More for complying with the non-smoking in public spaces law!

Read Full Post »

A Tous et toutes ceux et celles qui sont intéressés par l’administration publique je vous transmet

le lien du dernier numéro de l’Observatoire:

 

(Scroll down for English text)

 L’Observatoire vous invite à lire son plus récent numéro de Télescope « La formation et la mobilisation des savoirs dans les administrations publiques »

Les sommes accordées à la formation continue dans les organisations publiques constituent-elles de simples dépenses ou de réels investissements? Les auteurs du plus récent numéro de Télescope portant sur la formation et les savoirs s’entendent tous sur un point : la formation est un véritable levier de performance. Bien qu’ils reconnaissent tous le côté positif des formations, ils diffèrent dans leur traitement de la thématique. Ainsi, les défis, les programmes, les pratiques, les partenaires et les outils de la formation figurent parmi les sujets traités des chercheurs provenant du Canada, de la France, de la Belgique et de l’Allemagne.

http://www.telescope.enap.ca/Telescope/23/Numero_en_cours.enap

 

Bonne lecture!

— Louis Côté

Directeur

L’Observatoire de l’administration publique-ENAP


LATEST ISSUE OF “TÉLESCOPE” DEDICATED TO Professional development in public administrations

(available in French only) Do the moneys allocated for professional development in public sector organizations constitute genuine investments or just expenditures? The authors of the most recent issue of the French-language online policy journal known as Télescope, dedicated to knowledge and training, agree on one point: development indeed is a lever of performance. And though they recognize the benefits of training and education, they nevertheless adopt different angles to the theme at hand. Hailing from Canada, France, Belgium and Germany, these researchers thus tackle a diversity of topics, including programs, practices, partners and training tools. http://www.telescope.enap.ca/Telescope/23/Numero_en_cours.enap

Cordially,

— Louis Côté

Director

L’Observatoire de l’administration publique-ENAP

Read Full Post »

« Mais où est-ce que vous êtes encore allée attraper ça ? » (avec hochement de tête consterné) ; « Pourquoi avoir attendu 35 ans avant votre première grossesse ? » ; « Ah, vous n’utilisez que des préservatifs ? Je vois… » ; « Et combien de partenaires avez-vous eus ? ». Quelle femme ne s’est jamais retrouvée paralysée face aux remarques de son ou sa gynécologue ? Parce que oui, évidemment, on l’a fait exprès de choper notre troisième mycose vaginale en six mois. Toutes ces démangeaisons qui gâchent notre vie sexuelle sont tellement agréables… « Vous avez arrêté de prendre un moyen de contraception ? Mais vous êtes irresponsable ! » Quand le ton devient agressif et les réflexions carrément méprisantes, comment lui dire que vous avez rencontré Vanessa et que vous ne couchez plus avec des garçons ?

Pas toujours facile de clouer le bec au professionnel qualifié lorsqu’il est précisément nez à nez avec notre intimité. La seule perspective de son spéculum nous glace l’utérus, on ne va pas en plus supporter les commentaires sur nos mœurs sexuelles, notre vie, nos choix.
Pourtant, la ou le bon médecin existe et sa règle est simple : les jugements de valeur, elle ou il se les garde. Oui aux conseils d’ordre médical, mais les jugements sur la vie privée, non ! On consulte sa gynéco pour qu’elle fasse son boulot, pas la morale. Informer sur le port de sous-vêtements en coton ou le rôle des poils pubiens dans la prévention des mycoses, pourquoi pas. Mais vérifier si vous êtes épilée, tatouée, percée… Non. Alors dites-le nous que les mycoses se contractent aussi lors de la prise d’antibiotiques ! C’est clair et ça s’appelle un diagnostic.
Un médecin est là pour répondre à toutes nos questions. Parfois, on peut même la ou le contredire. Si, si, c’est permis !

Lucie Groussin

source:

http://www.osezlefeminisme.fr/article/qu-est-ce-que-tu-fais-de-ta-vie-ma-fille

http://www.osezlefeminisme.fr/journal/numero-18

Read Full Post »

« Soyez humble »

septembre 2011

— Ne sortez jamais sans autorisation, sauf en cas d’urgence.

— Vous devez prendre un bain chaque matin, et une douche le soir avant d’aller vous coucher.

— Vous devez vous brosser les dents trois (3) fois par jour.

— Ne portez pas de maquillage durant votre travail.

— Pensez à utiliser des protections périodiques durant vos règles.

— Lors de vos jours de congé, vous devez être de retour à 18 heures au plus tard. Vous ne devez jamais passer la nuit à l’extérieur.

— Vous devez travailler dur. Ne faites jamais rien pour vous-même durant les heures de travail.

— Soyez toujours la première à saluer les membres de la maisonnée et dites « s’il vous plaît », « merci » et « pardon ».

— Ne comparez pas votre salaire, vos jours de congé, votre charge de travail, etc., avec ceux des autres bonnes, car les employeurs n’ont pas tous les mêmes exigences.

— Ayez toujours un sourire plaisant et aimable.

— Ne mentez pas. Admettez les erreurs que vous avez commises. Ne les niez pas, ni auprès de votre employeur ni à vous-même. Sinon votre employeur ne pourra plus jamais vous faire confiance.

— Quand votre employeuse vous parle, veuillez écouter avec attention et répondre. Ne vous contentez pas de la fixer avec un regard vide.

— Ne pleurez pas. Les employeurs n’aiment pas cela et considèrent que pleurer porte malheur.

— Ne vous asseyez pas dans un siège confortable en présence de votre employeur.

— Soyez humble. Il n’est pas toujours facile d’identifier nos erreurs car nous pensons le plus souvent que nous avons raison. Donc, si votre employeur se plaint de vous, ce doit être pour quelque chose. Acceptez-le et essayez de vous améliorer au lieu de chercher des excuses.

— Soyez consciencieuse et responsable. Faites votre travail sans qu’on vous le demande. Ne soyez pas paresseuse.

— Ne vous précipitez jamais à l’ambassade des Philippines, sauf si votre vie est en danger.

— Ne parlez jamais à un homme et ne lui donnez jamais votre numéro de téléphone.

— Ne croyez pas quelqu’un qui vous promettrait de vous épouser si vous lui donnez ce qu’il veut.

— Ne tombez pas enceinte. Vous subirez un test de grossesse tous les six mois.

Pourquoi travailler à l’étranger ?

— Pour améliorer son bien-être économique.

— Pour assurer une meilleure vie à sa famille.

— Pour laisser derrière soi un problème émotionnel ou conjugal.

Problèmes fréquemment rencontrés par les travailleuses migrantes :

— Mal du pays — leur famille leur manque.

— Orgueil blessé — elles refusent d’être réprimandées.

— Infidélité résultant de sorties régulières le dimanche.

— Mauvaise entente avec les employeurs.

— Autre.

(Extraits du manuel de l’école Abest [Manille, Philippines] destiné aux futures employées de maison.)

Read Full Post »

I Haven’t seen the show raja is talking abt, but I have read numerous posts against MTV Ktir salbeh and LOL shows recently. I understand more the point of view of those posts, after reading this open letter,
for all those who would like to know more about it… here it is!

ohmyhappiness

Dear MTV Lebanon,

Your popular TV show Ktir Salbeh has recently been airing skits that ridicule a number of minorities, be they domestic workers, Palestinians, or gay people. In an episode that aired February 22, 2012, you featured a stereotypically gay man singing a love song to another man in a mocking way.

I understand that, as a TV station, your main aim is to increase viewership. But, as a TV station, you have a responsibility to your viewers, and to the country, to not spread hate. While you may think that your skits are only meant to make people laugh, they are part of a much bigger system of hate and oppression.

***

Growing up, I had my fair share of bullying.

I was teased constantly, called a fag (or its French or Arabic equivalent), made fun of, etc.

I was once beaten up, not that badly, but it…

View original post 639 more words

Read Full Post »

again, I am re blogging the same article published 2 days ago, that has been cross posted by one of my favorite online tools:

Kherrberr

for you to read and see the pictures of:

“Special thanks to Farfahinne and Nadine Moawad for providing this article in both English and Arabic. In this article….

viaLaw To Protect Women From Family Violence Faces Horrible Distortions.”

Read Full Post »

I went through this post published in the blog of “justin.

he caught me, and I went on reading till the end

I am pasting the picture he illustrated with the post, and here is the link to read!

http://justinbeirut.blogspot.com/2012/02/what-are-feminists-movements-missing.html?m=1

Read Full Post »

مجلس النواب عاجز أمام شروط الطوائف لإنجاز المشروع اللبنانيات يغتصبن مرتين: من أزواجهن والقانون

<!–

ذات صلة

–>

في الأمس، كان الرجل يغتصب زوجته ويعنفها جسديا ومعنويا واقتصاديا واجتماعيا من دون أن تتمكن الزوجة من اللجوء إلى قانون يحميها. أما في الغد، فإذا ما أقدم مجلس النواب على إقرار مشروع حماية النساء من العنف الأسري الذي قدمته المنظمات غير الحكومية، بالتعديلات التي أدخلها عليه وبالتشويه الذي ألحق به فسيتمكن الرجل من تعنيف زوجته واغتصابها بالإستناد إلى القانون. مهزلة قانونية جديدة تطوف على سطح البلد، فالدولة بسلطتها التي تفوق كل السلطات عاجزة عن منح مواطناتها أدنى حقوقهن المدنية والإنسانية لأن ممثليها يخافون أمراء الطوائف التي تسود سلطاتهم فوق كل قانون.    وأوضحت العضو المؤسس في منظمة “كفى” ومنسقة الخدمة القانونية في مركز الإستماع والإرشاد المحامية ليلى عواضة، أن “المنظمة وضعت للعام 2007 قانونا لحماية النساء من العنف الأسري يتضمن آليات حماية تتضمن تأمين مكان آمن للسيدات أو إبقائهن في المنزل الأسري، وتجريم بعض أشكال العنف التي يستثنيها القانون كإكراه الزوجة على الجماع أو ما يعرف بالإغتصاب الزوجي وممارسة العنف المعنوي والاقتصادي في حقها وغيرها”. قدمت المنظمة مسودة المشروع إلى مجلس الوزراء عندما كان فؤاد السنيورة رئيسا للحكومة، “وكان هناك تبن كبير له، لكن الوزيرين محمد فنيش وابرهيم شمس الدين عارضاه عند وضعه في جدول الأعمال بذريعة درسه، إذ أنه قد يتعارض مع الشريعة على رغم انه قانون مدني يكمّل النقض الموجود في قانون العقوبات ولا يتدخل بقوانين الأحوال الشخصية”.

مطبات قانونية أم عراقيل طائفية؟

المفاجأة كانت في عهد حكومة الرئيس سعد الحريري إذ تم تمرير القانون “مع إضافة المادة 26 إليه والتي شكلت شرطا لتمريره من بعض الوزراء. وتقول هذه المادة انه في حال تعارض هذا القانون مع قانون الأحوال الشخصية يتم تطبيق الأخير. فجّرت هذه المادة مضمون القانون لأن أحكام الأحوال الشخصية تتضمن الكثير من التمييز ضدّ النساء حتى أنها تميز بين امرأة وأخرى لأن لكل طائفة قوانينها الخاصة”. الضغط بدأ مع تحويل القانون إلى مجلس النواب “حيث تحوّل المشروع على اللجان المشتركة مباشرة وتشكل منها لجنة فرعية مصغرة لدراسة المشروع ترأسها النائب سمير الجسر. في هذه الفترة ارتفعت أصوات معارضة للقانون من قبل جمعيات نسائية تابعة لدار الفتوى، وكأن اللجنة لم تصدق سماع جهة معارضة حتى تمسكت بها”. وأضافت: “رغم اننا كنا مطمئنين إلى أن الأكثرية في اللجنة تدعم القانون في شكل مطلق إلى جانب كتلها، فوجئنا بأن ما يتم عمليا يتوافق مع ما تريده دار الفتوى”، موضحة أن “المعارضة لا تريد تجريم الإغتصاب الزوجي، ولا تريد قانونا يحمي النساء وحدهن بل يحمي الرجال أيضا. غريب فعلا مساواة العنف الذي تتعرض له المرأة بالعنف الذي يتعرض له الرجل فلم نر يوما رجلا قتل بداعي الشرف أو تعرض لاغتصاب في العلاقة الزوجية، أو رجلا منعته زوجته من الذهاب إلى العمل…”. أضافت: “لا ادري إذا كانت السلطة الطائفية في البلد أقوى من سلطة النواب، ام أن النواب ذكوريون بطبعهم ويختبئون خلف موقف دار الفتوى. لا تزال هناك جلستان أو ثلاثة ووفق التسريبات علمنا أنهم بالإضافة إلى زيادة المادة 26 وعدم تجريم الإغتصاب، شملوا في القانون العنف ضد العجزة والأطفال كذلك، رغم ان العنف ضد المرأة مختلف وله خصوصيته. عيب علينا أن نضع رؤوسنا في التراب في حين  يدعي نوابنا الإنفتاح والمدنية والعلمانية ويقومون بتكريس دور الأحوال الشخصية في قانون مدني”.

الاعتصام

أشارت عواضة إلى “نجاح التحالف الوطني لتشريع حماية النساء في تحويل المشروع  قضية إجتماعية اذ ظهرت مبادرات شبابية وإجتماعية خارج الحملة تبادر للقيام بنشاطات تدعم مشروع القانون. والإعتصام غدا في حديقة سمير قصير في وسط بيروت الساعة 11 قبل الظهر هو مبادرة من أفراد أطلقوا على أنفسهم اسم “تجمع لحماية المرأة من العنف الأسري”. ونحن كتحالف وحملة نتبنى أي تحرك يدعم مشروع قانون حماية النساء من العنف الأسري ويركز على حماية النساء بشكل خاص. وتحدثت المناضلة هلا عقيقي من قسم العلاقات العامة في ليو برنيت عن اعتصام “رح يضل يعنفك قانونيا” موضحة أن الهدف منه هو منع البرلمان من إقرار مشروع القانون بالتعديلات التي شوهته”. مشيرة إلى أن المنظمين هم أفراد جمعتهم القضية “أما نحن كمؤسسة ليو برنيت فقد حاولنا المساعدة على مستوى الإعلان للحملة في الصحف والوكالات الإعلامية وتنظيم الحملات الإعلانية…”، مضيفة: “سنشارك (اليوم) رجالا ونساء وطلابا وسنكمل حتى ما بعد الإعتصام إذا اضطررنا لأن القانون إذا أقر بتعديلاته سيكون ظالما للنساء وللبنان على حد سواء، فمن التخلف ألا يكون لدينا قانون يحمي المرأة

Source annahar http://www.annahar.com/article.php?t=madaniat&p=1&d=24650“.

Read Full Post »

Grantmaking

To achieve the goal that persons with disabilities participate fully in society and enjoy equal rights and opportunities,  Disability Rights Fund announces the 2012 “Implementing Our Rights” grant cycle which consists of two grant rounds.
Printer-friendly version

Grant Guidelines – Overview

انقر هنا للحصول على صفحة الويب باللغة العربية،

انقر هنا لتطبيق المنح الصغيرة في اللغة العربية

انقر هنا للحصول على طلب الائتلاف الوطني في اللغة العربية

The Disability Rights Fund (DRF) seeks to strengthen the participation of Disabled Persons’ Organizations (DPOs) in the advancement of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) at country level in the Global South, Middle East, and Eastern Europe/former Soviet Union.

The 2012 “Implementing Our Rights” grant cycle consists of two grantmaking rounds:

  1. The first grantmaking round, consisting of a Letter of Interest (LoI) process for DPOs in India (States of Andhra Pradesh, Chhattisgarh, Karnataka, Kerala, Orissa, Tamil Nadu or the National Capital of Delhi only) and Ukraine and a Request for Proposals (RFP) process for DPOs in Indonesia, Lebanon, and Mexico is described in more detail below. The deadline for the RFP is March 15, 2012.
  2. The second grantmaking round, directed at DPOs in Bangladesh, PICs, Ghana, Uganda, Nicaragua and Peru, and consisting of both a LoI and RFP process, will be publicized in mid-2012.

Explanation of the Request for Proposals process follows.

Request for Proposals (for applicants from Indonesia, Lebanon and Mexico and successful LoI applicants from India and Ukraine)

Applicants can apply as:

  1. Single organizations or partnerships for Small Grants OR
  2. National DPO-led coalitions for National Coalition Grants

Single organizations or partnerships can apply for 12-month grants ranging from USD 5,000 to 20,000 to:

  1. Increase DPO skill in addressing the CRPD by
    1. Building more inclusive organizations or partnerships; and/or
    2. Internal capacity building; and
  2. Rights-based advocacy and monitoring through:
    1. Increasing DPO participation in decision-making processes regarding the CRPD at state or local levels; and/or
    2. Directly addressing implementation of CRPD Articles.

Download more details about the DRF Small Grant Request for Proposals process and the Application Form here. (MS Word)

National DPO-led Coalitions can apply for the first year of 24-month grants ranging from 30,000 to 50,000 (60,000 to 100,000 over 24 months) to develop a national platform to work on:

  1. Ratification of the CRPD and/or the Optional Protocol (where not ratified)
  2. Passage of specific legislation to accord with the CRPD
  3. Production of a parallel/alternative report to be submitted to the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities
  4. Production of a report to be submitted to other UN human rights monitoring mechanisms such as the Universal Periodic Review (UPR) of the Human Rights Council or to other Committees of Experts from other human rights treaties

Download more details about the DRF National Coalitions Request for Proposals process and the Application Form here. (MS Word)

DRF supports projects that demonstrate a clear ability and commitment to contribute to the advancement of the human rights of persons with disabilities. Grants provide one- or two-year, project-specific support. Cross-disability and other partnerships in-country are strongly encouraged, as are projects which address particularly marginalized sectors of the disability community.

Source: http://disabilityrightsfund.org/grantmaking

Read Full Post »

In Pakistan the Senate passes a bill against domestic violence, till now in Lebanon, the “representative” of the nation and of the people are studying a draft law to know how the State and Only the State can have more prerogatives and can protect its citizens, mainly the Women, in  the public sphere and in the domestic sphere. In Pakistan the law acknowledged the financial and economic discrimination, I Hope that in Lebanon, the Civil Law not Personal Status law (we have in Lebanon 18 confessions, sects, with 15 tribunal) will protect women, and Will take into consideration: Financial and domestic abuse, sexual abuse and violence, Marital Rape should appear in the law clearly; also I hope that the “MPs studying the law, and who will vote for the law make sure to have : a reporting mechanism by any individual observing and witnessing a violence against a women. I am repeating and repeating, hoping for the MPs to listen and Act .

Rita Chemaly

A lebanese women and citizen

here is the article :

Senate unanimously passes Domestic Violence Bill

The bill also provid­es protec­tion to the adopte­d, employ­ed and domest­ic associ­ates in a househ­old.
By AFP
Published: February 20, 2012

Pakistan’s Senate on Monday passed a bill that makes violence against women and children an offence carrying jail terms and fines.

ISLAMABAD: Pakistan’s Senate on Monday passed a bill that makes violence against women and children an offence carrying jail terms and fines, state media said.

The Domestic Violence (Prevention and Protection) Bill was introduced by Senator Nilofar Bakhtiar and passed unanimously by the upper house of the federal parliament, Pakistan Television reported.

The law was already passed unanimously in the National Assembly, the lower house of parliament, in August 2009. It will come into effect after President Asif Ali Zardari signs it into legislation.

Those found guilty of beating women or children will face a minimum six months behind bars and a fine of at least 100,000 rupees ($1,100).

Besides children and women, the bill also provides protection to the adopted, employed and domestic associates in a household.

The law classifies domestic violence as acts of physical, sexual or mental assault, force, criminal intimidation, harassment, hurt, confinement and deprivation of economic or financial resources.

Previously, if a man beat her wife or children, police could not arrest him and it was considered a domestic affair.

Human rights groups say Pakistani women suffer severe discrimination, domestic violence and so-called “honour” killings — when a victim is murdered for allegedly bringing dishonour upon her family.

They say that women are increasingly isolated by spreading Islamist fundamentalism in Pakistan, where the Taliban threaten parts of the northwest. Source: http://tribune.com.pk/story/339308/senate-unanimously-passes-domestic-violence-bill/

Read Full Post »

       الجمهورية اللبنانية

      مجلس الخدمة المدنية

قرار رقم :  87/2

تـاريـخ :  8/2/2012

                                    تنظيم مباراة للتعاقد على بعض المهام     

 لدى مصلحة الأبحاث العلمية الزراعية

 

إن رئيس إدارة الموظفين بالوكالة  ، 

بناء على المرسوم رقـم 6138 تاريخ  18/8/2011

بناء على المرسوم الاشتراعي رقـم 114 تاريخ 12/6/1959 وتعديلاته  ( إنشاء مجلس الخدمة المدنية ) ،

بناء على المرسوم رقـم 8337 تاريـخ 30/12/1961 وتعديلاته ( تنظيم مجلس الخدمة المدنية ) ،

بناء على المرسوم الاشتراعي رقم 112 تاريخ 12/6/1959وتعديلاته  ( نظام الموظفين ) ،

بناء على المرسوم الاشتراعي رقم 111 تاريخ 12 /6/ 1959 وتعديلاته ( تنظيم الإدارات العامة )،

بناء على مشروع القانون الموضوع موضع التنفيذ بالمرسوم رقم 16766 تاريخ 7/8/1957

          ( إنشاء مصلحة الأبحاث العلمية الزراعية ) ،

بناء على المرسوم رقم 14145 تاريخ 28/3/1970 ( تحديد ملاك مصلحة الأبحاث العلمية الزراعية) ،

بناء على المرسوم رقم 4517 تاريخ 13/12/72 ( النظام العام للمؤسسات العامة ) ،

بناء على القانون رقم 583 تاريخ 23/4/2004 ( قانون الموازنة العامة لعام 2004 ) ،

بناء على قرار مجلس الوزراء رقم /16/ تاريخ 27/10/2011 المعدل بالقرار رقم /29/ تاريخ

               10/1/2012  الذي أجازة لمصلحة الأبحاث العلمية الزراعية استخدام موظفين ،

بناء على قرار هيئة مجلس الخدمة المدنية رقم 324 تاريخ 29/3/1997و تعديلاته ،

      ( النظام العام         للمباريات          والامتحانات التي تجريها إدارة الموظفين في مجلس الخدمة المدنية ) ،

بناء على قرار هيئة مجلس الخدمة المدنية رقم 171 تاريخ7/2/2012  ( نظام مباراة للتعاقد على بعض المهام

     لدى مصلحة الأبحاث العلمية الزراعية ) ،

بناء على قرار هيئة مجلس الخدمة المدنية رقم 172   تاريخ7/2/2012  ( إجراء مباراة للتعاقد على بعض المهام

     لدى مصلحة الأبحاث العلمية الزراعية ) ،

بناء على اقتراح رئيس مصلحة المباريات و الملفات الشخصية  ،

           

يقرر ما يأتي :

المادة الأولى : تجري إدارة الموظفين في مجلس الخدمة المدنية اعتبارا من يوم الثلاثاء في 20/3/ 2012

                مباراة للتعاقد على المهام التالية لدى مصلحة الأبحاث العلمية الزراعية  

               و بحسب مركز العمل المحدد لكل منها :

مهندس زراعي/ عدد 17( محطة الفنار 1 – محطة العبده 1 – محطة كفرشخنا 1 – محطة كفردان 2 – محطة كسروان 3

                                      محطة الهرمل 3 – محطة حاصبيا 3 – محطة بعقلين 3 ) .

فني بيولوجي/عدد 16 ( محطة الفنار 1 – محطة العبده 1 – محطة كفردان 2 – محطة كسروان 3 – محطة الهرمل 3

                                    محطة حاصبيا 3 – محطة بعقلين 3 ) .

فني مخبري/عدد 31 ( محطة تل عمارة 4 – محطة الفنار 7 – محطة العبده 1 – محطة كفرشخنا 1 – محطة صور 1

                                 محطة لبعا 1 – محطة تربل 1 – محطة كفردان 3 – محطة كسروان 3 – محطة الهرمل 3

                                محطة حاصبيا 3 – محطة بعقلين 3 )

فني زراعي/ عدد 22 ( محطة تل عمارة 4 – محطة كفرشخنا 1 – محطة صور 1 – محطة لبعا 1 – محطة تربل 1

                                   محطة كفردان 2 – محطة كسروان 3 – محطة الهرمل 3 – محطة حاصبيا 3 – محطة بعقلين 3 )

مساعد إداري/ عدد 4 ( محطة كسروان 1 – محطة الهرمل 1 – محطة حاصبيا 1 – محطة بعقلين 1)

حاجب/عدد 5 ( محطة تل عمارة 1 – محطة كسروان 1 – محطة الهرمل 1 – محطة حاصبيا 1 – محطة بعقلين 1 )

 – سائق / عدد 9  ( محطة الفنار 2 – محطة العبده 1 – محطة كفرشخنا 1 – محطة صور 1 – محطة كسروان 1

                             محطة الهرمل 1 – محطة حاصبيا 1 – محطة بعقلين 1)

–  حارس/ عدد 14( محطة تل عمارة 2 – محطة الفنار 2 – محطة العبده 1 – محطة تربل 1 – محطة كسروان 2

                           محطة الهرمل 2 – محطة حاصبيا 2 – محطة بعقلين 2 )

يعتبر إلزامياً التحاق المرشح في مكان عمل المهمـة التي نجح فيها والذي تحدد الإدارة مركزه ( المحطة )

          وفقاً لمقتضيات حسن سير العمل ، والبقاء فيه لمدة لا تقل عن عشر سنوات متواصلة ، وذلك

           سندا لقرار مجلس الوزراء رقم /16/ تاريخ 27/10/2011

المادة الثانية : شروط الاشتراك في المباراة :

أ الشروط العامة المشتركة : يشترط في المرشح أن يكون :

1 –  لبنانياً منذ عشر سنوات على الأقل .

2 –  أتم العشرين من العمر ولم يتجاوز الخامسة والثلاثين بتاريخ إجراء المباراة لمهام : مساعد إداريحاجب

          سائق حارس ، وأتم العشرين من العمر ولم يتجاوز الرابعة والأربعين بتاريخ إجراء المباراة لباقي المهام .

3 –  سليماً من الأمراض التي تحول دون قيامه بأعباء المهمة .

4 – متمتعاً بحقوقه المدنية وغير محكوم بجناية أو محاولة جناية ، أو بجنحة شائنة أو محاولة جنحة شائنة .

          وتطبق هذه الأحكام على الأشخاص الذين أعيد إليهم اعتبارهم أو استفادوا من العفو .

          مع الأخذ بعين الاعتبار القانون رقم /87/ تاريخ 6/3/2010 ( تعديل المواد 133 و 666 و 667 من قانون

             العقوبات ) لجهة استثناء الشيك بدون مؤونة من وصف الجرم الشائن .

5 – غير معزول أو مصروف بسبب تأديبـي من وظيفة أو خدمة في إحدى الإدارات أو المؤسسات العامة

      أو البلديات أو اتحادات البلديات ، و أن لا يكون قد أحيل على التقاعد أو أنهيت خدمته عملا بأحكام قوانين

       استثنائية أو خاصة .

6 –  حائزاً على الشهادات والمؤهلات المطلوبة للمهمة .

ب الشروط الخاصة

   المهمـة

الشروط الخاصة

1مهندس زراعي .

– حيازة شهادة الهندسة الزراعية .

خبرة علمية لا   تقل عن سنتين في الهندسة الزراعية بعد حيازة الشهادة المطلوبة .  

– إذن مزاولة مهنة الهندسة على الأراضي اللبنانية .

2فني بيولوجي .

– حيازة شهادة جامعية في البيولوجيا   Biologie

– خبرة علمية لا تقل عن سنتين في حقل الاختصاص بعد حيازة الشهادة المطلوبة .

3فني مخبري .

– حيازة شهادة البكالوريا الفنية   BT في الحقلالمخبري .

خبرة علمية لا   تقل عن سنتين في الحقل   المخبري بعد حيازة الشهادة المطلوبة .

4فني زراعي .

حيازة شهادة البكالوريا   الفنية الزراعية  BT  فرع الزراعةأو الفرع   العام

خبرة عملية لا   تقل عن سنتين في حقل الاختصاص بعد حيازة الشهادة المطلوبة .

5مساعد إداري .

– حيازة شهادة الامتياز   الفني  TS في الإدارة   والتنظيم مع خبرة عملية

   لا تقل عن سنتين في العمل   الإداري بعد حيازة الشهادة المطلوبة .

6حاجب .

7حارس

– أن يحسن المرشح   القراءة والكتابة .

8سائق .

– أن يحسن المرشح القراءة والكتابة .

– حيازة شهادة سوق عمومية .

المادة الثالثة : المستندات و مدة تقديم الطلبات  :                                

على الراغبين في الاشتراك في المباراة أن يقدموا طلباتهم شخصيا ( أو بواسطة الغير بموجب وكالة منظمة وفق الأصول )                 في مهلة أقصاها يوم الثلاثاء في 6/3/2012   وذلـك إلى إدارة الموظفين في مجلس الخدمة المدنية – شارع الرئيس رشيد كرامي ( فردان سابقـا ) .

تقدم الطلبات على نماذج صادرة عن مجلس الخدمة المدنية  يمكن الحصول عليها من دائرة المباريات في إدارة الموظفين    في مجلس الخدمة المدنية موقعة مع طابع مالي بقيمة /1000/ ل.ل ،  ويذكر  فيها محل إقامة المرشح والمهمة         التي يتبارى لأجلها .

– لا تقبل طلبات الترشيح ، و لا تسجل إذا لم تكن مستوفية جميع الشروط العامة والخاصة المطلوبة للمهمة ،

   كما لا يقبل ضم أي مستند جديد إلى طلب الترشيح  بعد تاريخ انتهاء   المهلة القصوى المحددة لقبول الطلبات .

ترفق بالطلبات المستندات التالية :

أصورة عن بطاقة الهوية ( مع إبراز البطاقة الأصلية ) شرط أن تكون صادرة منذ أكثر من عشر سنوات على تاريخ المباراة

أو بيان قيد إفرادي ( لمن ليس لديه بطاقة هوية صادرة منذ أكثر  من  عشر سنوات) صادر اعتبارا من 1/1/1993  أو  صورة

طبق الأصل عنه تثبت أن المرشح لبناني منذعشرسنوات على الأقل ، وانه العشرين من العمر ولم يتجاوز الخامسة والثلاثين بتاريخ إجراء المباراة لمهام : مساعد إداريحاجب – سائق حارس ، وأتم العشرين من العمر                   ولم يتجاوز الرابعة والأربعين بتاريخ إجراء المباراة لباقي المهام ، على أن يصدق هذا البيان  أو صورته من قسم النفوس في مركـز المحافظة أو  من ديوان المديرية العامة للأحوال الشخصية ، وذلك لمن ليس لديه بطاقة الهوية صادرة منذ أكثر من عشر سنوات .

ويعفى الأسير من شرط السن على أن يرفق إفادة تثبت انه أمضى أكثر  من سنة في سجون الاحتلال الإسرائيلي وعملائه ، صادرة عن إحدى المرجعيات التالية : الصليب الأحمر الدولي ، وزارة الدفاع الوطني ، المديرية العامة      للأمن العام  ، وزارة الداخلية والبلديات .

بشهادة من اللجنة الطبية الرسمية ، لا يعود تاريخها لأكثر من ستة أشهر ، مرفق بها خلاصة الفحص والتصوير بالأشعة    للرئتين، تثبت أن المرشح  سليم من الأمراض والعاهات التي تحول دون قيامه بأعباء المهمة .

– أو شهادات طبية  صادرة من جهات طبية أجنبية في الخارج والمصادق عليها من البعثات اللبنانية – لا يعود تاريخها لأكثر من ستة أشهر ، ومرفق بها خلاصة تقرير عن الفحص والتصوير بالأشعة للرئتين X-RAY – والتي تثبت                  أن صاحب العلاقة سليم  من الأمراض  والعاهات التي  تحول دون قيامه بأعباء وظيفة عامة .

ويؤخذ بعين الاعتبار نص المادتين رقم 68 و69 من القانون رقم 220 تاريخ 29/5/2000 المتعلقتين  بحق الشخص المعوق بالعمل والتوظيف. على أن يرفق المعوق نسخة عن بطاقته الخاصة الصادرة عن وزارة الشؤون الاجتماعية ، على أن لا تحول  الإعاقة دون ممارسة المرشح لمهام الوظيفة المتقدم إليها بشكل كفؤ و سليم .

جصورتان شمسيتان لوجـه المرشح مصـادق عليهما من المختار أو من  الإدارة المختصة بالنسبة للموظف  .

د نسخة عن الشهادات و المؤهلات العلمية و المستندات التالية ( المذكورة أدناه ):

وتعتبر الشهادة الأعلى من مستوى الشهادة أو المؤهل  العلمي المطلوب في ذات الاختصاص ،  مقبولة  للاشتراك

في المباراة كما أن الشهادات الصادرة عن المؤسسات التعليمية الخاصة ، من داخل و خارج لبنان ، يجب معادلتها وفق الأصول :

   المهمـة

الشروط الخاصة

1مهندس زراعي .

– نسخة مصدقة وفقا للأصول عن شهادة   الهندسة الزراعية .

إفادة خبرة علمية لا تقل عن سنتين في الهندسة   الزراعية بعد حيازة الشهادة المطلوبة .

– إفادة   انتساب إلى إحدى نقابتي المهندسين في لبنان .

– نسخة عن الترخيص بممارسة   المهنة صادرة عن الوزارة المختصة  .    

2فني بيولوجي .

– نسخة مصدقة وفقا للأصول عن الشهادة   الجامعية في البيولوجيا   Biologie

إفادة خبرة علمية ( في   مختبر ) لا تقل عن سنتين في حقل   الاختصاص

   بعد حيازة الشهادة المطلوبة .

3فني مخبري .

– نسخة مصدقة وفقا للأصول عن شهادة   البكالوريا الفنية BT في الحقلالمخبري .

إفادة خبرة علمية لا تقل عن سنتين في الحقل المخبري بعد حيازة الشهادة المطلوبة .

4فني زراعي .

– نسخة مصدقة وفقا للأصول عن شهادة   البكالوريا الفنية الزراعية  BT

   فرع الزراعةأو الفرع   العام

إفادة خبرة عملية لا تقل عن سنتين في حقل الاختصاص بعد   حيازة الشهادة المطلوبة

5مساعد إداري .

– نسخة مصدقة وفقا للأصول عن شهادة   الامتياز   الفني  TS في الإدارة   والتنظيم

  مع إفادة خبرة عملية   لا تقل عن سنتين في العمل   الإداري بعد حيازة الشهادة المطلوبة

6حاجب .

7حارس

– إفادة تبين أن المرشح يحسن القراءة والكتابة .

8سائق .

– إفادة تبين أن المرشح يحسن القراءة والكتابة .

– نسخة مصدقة عن شهادة السوق العمومية .

المادة الرابعةالسجـل العدلي :

تتولى إدارة الموظفين في مجلس الخدمة المدنية الحصول على نسخة عن السجل العدلي للمرشح ، وتضم هذه النسخة إلى ملفه .

المادة الخامسة: البـت فـي الطلبـات :

ترفض الطلبات التي لا تكون ، بتاريخ انتهاء مهلة تقديم الطلبات ، مستوفية جميع الشروط العامة والخاصة المطلوبة وتعلن على باب مجلس الخدمة المدنية (وعلى الموقع : www.csb.gov.lb ) ، قبل موعد المباراة ، لائحة بأسماءالمرشحين المستوفين شروط الاشتراك فيها بقرار يصدر عن هيئة مجلس الخدمة المدنية .

 المادة السادسة : عـدم إعادة المستنـدات:

 تعتبـر المستندات التي يقدمها المرشح ملكا للإدارة ولا تعـاد إليه .

 

 

 

 

المادة السابعةالمباراة وبرنامجها :

أولاً – لمهام مهندس زراعي

تشمل المباراة مرحلتين :

أالمسابقة الخطية .

ب – المقابلة مع اللجنة الفاحصة .              وذلك وفق التفصيل الآتي :

 

أولاًالمسابقة   الخطية 

الوقت

المعدل

تتضمن هذه المرحلة   مسابقة خطية في الاختصاص المطلوب بإحدى اللغتين   الفرنسية والإنكليزية

  وفق البرنامج المرفق   بهـذا القـرار ويعتبر جزء   لا يتجزأ منه .

تعطى العلامة في هذه المسابقة من صفر إلى عشرين وتضرب   بالمعدل المقابل لها ،

   وتدخل   العلامة التي نالها المرشح فيها في المجموع العام لعلاماته النهائية .   ويعتبر راسباً                  

   في المباراة  المرشح الذي ينال دون العشر علامات على عشرين في المسابقة الخطية .

تضع اللجنة   الفاحصة لائحة بأسماء المرشحين الناجحين في هذه المرحلة .

–  يعلن عن أسماء  المرشحين الذين يمكنهم متابعة المباراة بقرار يصدر عن رئيس إدارة الموظفين

ثلاث ساعات

اثنان

ثانيـاً المقابلة مع اللجنة الفاحصة .

الوقت

المعدل

تتناول هذه المقابلة محادثة مع المرشح   في اللغة العربية و إحدى اللغتين الفرنسية و الإنكليزية  وفي الموضوعات التي   تختارها اللجنة ضمن المؤهل العلمي والاختصاص المطلوب من المرشح                   وذلك بهدف التعرف إلى شخصيته و اختبار ثقافته   و قدراته العلمية وخبرته المهنية    وإجادته للكمبيوتر ومدى أهليته للمهمة التي يتبارى لها .

تعطى العلامة في المقابلة مع اللجنة الفاحصة من صفر إلى عشرين وتضرب بالمعدل المقابل لها

   وتدخل   العلامة التي نالها المرشح في المجموع العام لعلاماته النهائية . ويعتبر راسباً في المباراة

   المرشح   الذي ينال مجموع دون العشر   على عشرين في المقابلة .

واحد

– بعد جمع علامة المرشح في المسابقة الخطية وفي مادة المقابلة ، تضع اللجنة الفاحصة لائحة بأسماء المرشحين

  الناجحين في المباراة ، مرتبة وفقاً لتسلسل مراتب نجاحهم .

 

   

———

ثانياًلمهـام : فني بيولوجي –  فني مخبري – فني زراعيمساعد إداري – حاجب –  سائق –  حارس .

 

                    – تشمل المباراة مسابقات خطية وعملية وفق التفصيل الآتي :

 

لمهـام : فني بيولوجي

الوقت

المعدل

1- مسابقة في الكيميـاء الحيوية                                      Biochimie

ساعتان

اثنان

2- مسابقة في علـم المناعة                                    Immunologie

ساعتان

اثنان

3- مسابقة في علـم الأحياء   المجهرية Microbiologie                               

ساعتان

اثنان

 

 

المهامفني   مخبري    

الوقت

المعدل

1- مسابقة في الكيمياء التحليلية .

ساعتان

اثنان

2- مسابقة في علم الجراثيم و علم الطفيليات و علم السموم  .

ساعتان

اثنان

3- مسابقة في الكيمياء العامة و المعدنية .

ساعتان

اثنان

المهام :  تقني زراعي        

الوقت

المعدل

1- مسابقة في الأمراض النباتية والحشرات .

ساعتان

اثنان

2- مسابقة في علم الخضار  والأشجار المثمرة .

ساعتان

اثنان

3- مسابقة في علم التربة .

ساعتان

اثنان

 

 

المهام :  مساعد   إداري  .  

الوقت

المعدل

1مسابقة في الترجمة و التعريب

ساعة واحدة

واحد

2- مسابقة في إدارة الموارد البشرية .

ساعتان

اثنان

3- مسابقة في التنظيم الإداري .

ساعتان

اثنان

4- مسابقة في نظام المعلومات والإدارة .

ساعتان

اثنان

 

 

 

 

 

 

لمهام : حاجب – حارس

الوقت

المعدل

1مسابقة في الإملاء باللغة العربية    .

نصف ساعة

واحد

2مسابقة في العمليات الحسابية الأربعة   ( جمع – طرح –   ضرب – قسمة ) .

نصف ساعة

واحد

3مسابقة شفهية في مدى الأهلية للمهمة التي يتبارى لأجلها .

اثنان

 

 

لمهام  :   سائق

الوقت

المعدل

1مسابقة عملية في قيادة سيارة  

اثنان

2مسابقة شفهية تتضمن أسئلة   عامة في الميكانيك وأنظمة   السير وفي ما يتعلق

     بطبيعة المهمة التي يتبارى لأجلها المرشح   من الناحية العملية  .

واحد

 

– تعطى العلامة في المسابقات المطلوبة من صفر إلى عشرين وتضرب بالمعدل المحدد لها ، و لا يعتبر المرشح ناجحا

  في المباراة ، إلا إذا بلغ متوسط المجموع العام لعلاماته فيها العشر على عشرين على الأقل .

ويعتبـر راسبا  في المباراة ، مهما بلـغ متوسط مجموع علاماته ، إذا نـال دونالخمس  على عشرين في مسابقة الترجمة والتعريب ودون السبعة  على عشرين في  أي من المسابقات الأخرى .

– بعد جمع علامات المرشح الناجح في المسابقات المطلوبة ، تضع اللجنة الفاحصة لائحة بأسماء المرشحين الناجحين        في المباراة  ، مرتبة وفقاً لتسلسل مراتب نجاحهم وبحسب كل مهمة .  

 

 

المادة الثامنة دخـول مركز المباراة :

على المرشح المقبول للاشتراك في المباراة أن يبرز، عند دخوله مركز المباراة ، بطاقة هويته الملصق عليها

رسمه  الشمسي بصورة قانونية .

 

ويمنع حتما من دخول المركز كل مرشح :

          1- لا يبرز بطاقة هويته الرسمية .

          2- أو يبـرز بطاقـة هويـة ممزقـة .

          3- أو يبرز بطاقة هوية تحمل صورة لا تساعـد على التعرف على شخصــه .

          4- أو يتأخـر عـن الحضـور في الموعـد المحـدد .

                 يمكن الاستعاضة عن بطاقة الهوية ببيان قيد إفرادي سليم و صادر بعد تاريخ 1/1/1993

                 و مصدق وفق الأصول .

 

 

و يرجى التنبه إلى ما يلي :

 1– يعتبر التخلف عن الحضور في الموعد المحدد  للمباراة بمثابة رجوع عن طلب الاشتراك فيها .

2إن المواعيد التفصيلية لتاريخ المسابقات للمرشحين  ، تصدر لاحقا قبل بدء المباراة ،

    و يمكن الإطلاع عليها على باب مجلس الخدمة المدنية و على الموقع :     www.csb.gov.lb   .

3إن مجلس الخدمة المدنية غير مسوؤل عن أية معلومات أو إرشادات أو مواعيد ، غير صادرة عنه

      بالصورة الرسمية.

4- يمنع منعاً باتاً وتحت طائلة الإقصاء من المباراة ، إدخال الكتب و الهواتف المحمولة و خلافه

      إلى قاعات المباراة .

5- إن أي عملية غش أو محاولة غش أو إثارة الضوضاء داخل مركز مباراة ، تعرض صاحبها

      إلى الإقصاء النهائي عن المباراة .  

6- تأكد من أن  كفاءتك وحدها توظفك دون منة أو شفاعة من أحد .

 

المادة التاسعة  :  يعلن عن النتائج  النهائية للمباراة بقرار يصدر عن رئيس إدارة الموظفين ،

                  و ينشر على باب مجلس الخدمة المدنية في مهلة أقصاها يوم  الاثنين في 21/5/2012

 

المادة العاشرة  :  ينشر هذا القرار و يبلغ حيث تدعو الحاجة .

                                    رئيس إدارة الموظفين بالوكالة            

د. مطانيوس الحلبي

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مرفق بالقرار رقم         تاريخ

برنامج المسابقة الخطية لاختصاص  ” الهندسة الزراعـة  

 

1 – TRONC COMMUN  (70 %)

  • Les écosystèmes et les différentes sources de pollutions et leurs impacts sur la santé et l’environnement. Biodiversité et changement climatique.
  • Physiologie végétale, horticulture générale, les pratiques agricoles, agriculture biologique.
  • Physiologie animale, reproduction, principales maladies et traitements de prophylaxie.
  • Les principaux maladies et ravageurs des plantes, les différentes stratégies de lutte préventive et curative.
  • Principes d’irrigation, caractéristiques des sols (physico-chimiques, biologiques), les qualités des sols et des eaux (fertilité, salinité, normes chimiques et microbiologiques, etc.).
  • Conservation de la production agricole, les différents contaminants de produits alimentaires, introduction à la qualité de denrées alimentaires, principes de nutrition humaine.
  • Marketing générale, économie générale.

 

**************

  • Ecosystems and different sources of pollution and their impacts on health and the environment, biodiversity and climate change.
  • Plant physiology, general horticulture, agricultural practices, organic agriculture.
  • Animal Physiology, reproduction, diseases and treatments for prophylaxis.
  • Major diseases and pests of plants, different strategies of preventive and curative control, IPM, biological control.
  • Principles of irrigation, characteristics of soils (physicochemical, microbiological), quality of soils and waters (fertility, salinity, chemical and microbiological norms).
  • Food preservation, food contaminants, introduction to food quality, basic nutrition.
  • General marketing, microeconomic.

 

 

 

 

2 – UNE QUESTION DE SPECIALISATION AU CHOIX (30 %)

  1. Environnement : Gestion et protection des ressources naturelles, gestion et traitement des déchets, les différents accords et conventions régionaux et internationaux (Kyoto, Montréal, Rotterdam, Basel, etc.)
  2. Science végétale : Fertilisation, culture In vitro, OGM, traitement après récolte.
  3. Protection végétale : La lutte intégrée, la lutte biologique.
  4. Science animale : Nutrition, insémination artificielle, zootechnie
  5. Economie agricole: Etude de faisabilité, développement durable, développement rurale, commerce internationale.
  6. Agro-alimentaire : Procédés de transformation des aliments, microbiologie alimentaire, chimie et biochimie alimentaire, systèmes de qualité (ISO, HACCP, GMP, GHP).
  7. Paysagisme : Architecture des paysages, écotourisme, concepts et théories des paysages, développement durable appliqué aux paysages, horticulture ornementale.

***************

  1. Environment : Management and protection of natural resources, waste management and treatment, the various regional and international agreements and conventions (Kyoto,Montreal,Rotterdam,Basel, etc.)
  2. Plant sciences : Fertilization, in vitro culture, GMO, postharvest.
  3. Plant protection : IPM, biological control
  4. Animal sciences : Nutrition, artificial insemination, zootechnics
  5. Agribusiness:Feasibility studies, sustainable development, rural development, international trade.
  6. Food technology : Food processing, food microbiology, food chemistry and biochemistry, quality systems (ISO, HACCP, GMP, GHP).

7. Landscape : Landscape architecture, ecotourism, concepts and theories of landscape, sustainable development applied to landscape, ornamental horticulture.

 

Read Full Post »

Sur une musique rap, Rayan Gherz El Din et Rayan Abou Hamdan ont chanté et montré les difficultes inherentes a la Non TRANSMISSION de la nationalite libanaise par les Mamans Libanaises.
Difficultes de prendre des prets bancaires

Impossibilite d’aller dans des ecoles publiques

Difficulte d’etre accepter dans des Hopitaux,

… et encore et encore des impossibilites et difficultes…

…. les images sont a vous…..

dans cette video de quelques minutes : http://www.youtube.com/watch?v=_1b1tVCnoj0

 

Rita Chemaly

Read Full Post »

Une femme superbe,  une amie de la fac « Farah Kobeissy » a expliqué clairement dans son blog, comment les modifications de la loi sur la violence contre les Femmes devient obsolète si les changements émis par les députés de la commission parlementaire qui « l’étudie » sont entérinés.

Les députés, les représentants du peuple, qui ne protègent plus les femmes au Liban mais gardent la chasse « gardée des communautés » religieuses au Liban, faisant fi des meurtres, violence, viols, commis contre les femmes,  sont :

Le mouvement du Futur Région Tripoli : Samir El Jisr

Le  groupe Islamique région  Beyrouth 3 : Imad El Hout
Le Mouvement Patriotique libre région Metn avec deux députes : Ghassan Mkheiber, Nabil Nicolas
Le Mouvement Patriotique libre région Jezzine : Michel Helou
Le Mouvement Patriotique libre région Keserwan : Gilberte Zouein
Le Hezbollah  région Baabda : Ali Ammar
Les Forces Libanaises région Zahle : Shant Jinjinian

Je propose que toutes les femmes écrivent une lettre ou mail de dénégation aux blocs parlementaires dont ces députés sont membres, que TOUTES les femmes et Hommes libanais envoient des lettres, des premières pages de journaux, envoient des SMS s’ils ont les numéros de ces personnes ou de leur bloc, et se mobilisent contre les amendements que ces députés essayent d’introduire pour faire perdre à la nouvelle loi toute sa portée punitive : une déformation profonde d’une loi déformée.

Moi femme libanaise, mon père homme libanais, ne pouvons aller à la police pour émettre une plainte si nous avons vu ou observe une violence émise contre une femme. Personne sauf le droit communautaire (éminemment patriarcal, et discriminatoire a l’égard des femmes) peut être considéré par les amendements que les « chers » députés de la nation, essayent de faire entériner.

Chers et Chère députés, je vous promet de ne Jamais voter pour vous si une telle loi passe, et je vous promets de ne jamais vous laissez tranquilles a chaque rencontre ou dans chaque billet. Pour Moi,  VOUS ETES RESPONSABLES.

Rita Chemaly

Une femme libanaise qui veut ETRE UNE CITOYENNE avec des droits humains, un code pénal civil et unique pour tous et toutes au Liban.

 une des videos prise lors de la celebre manifestation du 14 Janvier : http://www.youtube.com/watch?v=VR_98rdMMmc&context=C3eec408ADOEgsToPDskK0-Z_R-jlT2tRK8Ep_jdaT

et Je vous laisse avec le billet explicatif et genial ecrit  en arabe de FARAH :

مشروع قانون حماية المرأة من العنف الأسري بعد التسريبات: تشويه ما بعده تشويه

للعنف ضد المرأة نطاقان يتكاملان. نطاق عام يمارس العنف فيه عبر مجموعة من القوانين والمفاهيم الثقافية والسياسية والاقتصادية، وآخر خاص أي داخل الأسرة. يتكاملان بمعنى أن الواحد منهما امتداد للآخر، مثلا القوانين التي تميز ضد المرأة اقتصاديا تنبع من النظرة إلى دورها التقليدي داخل الأسرة كمدبّرة لا كمعيلة لذلك تحرم من حقها في ضمان أطفالها صحيا إلا إذا كان زوجها مقعد أو متوفّ وغيره…

وفي لبنان يحيط بالعائلة نوع من القدسية. فما يمارس داخلها حتى وإن كان عنفا فهو يبقى داخلها. فأذكر على سبيل المثال كيف أن جارنا في الحي كان يعتقد أن لعنة أصابته إذ لم تنجب زوجته سوى ثلاث فتيات، فكان يضربهن لأتفه الأسباب ويجذبهن من شعرهن على السلم وكانت أصواتهن المستغيثة تملأ الحي بكامله لسنوات طوال حتى كبرن ونجت كل واحدة منهن على طريقتها. وكان الجيران قد أقلموا نفسهم مع هذه الأصوات، اعتادوها وملوها وبالنسبة للبعض أصبحت سمفونية متكررة…هكذا حصنوا أنفسهم تجاه احتمال تأنيب الضمير لتجاهل الأصوات الموجوعة.

وفي لبنان أيضا تناضل الجمعيات النسائية منذ سنوات عديدة لوقف اعتبار العنف داخل الأسرة شأنا خاصا ومن أجل حماية النساء منه. وكان مشروع القانون المقدم من جمعية كفى هو تتويج لهذا المسار الطويل من النضال على هذه القضية، بعد الاستماع إلى آلاف الشكاوى من نساء يعنفن ويغتصبن وبعد متابعتهن قانونيا ونفسيا. والمشروع المقدم هو خاص بالنساء لأنه قائم على اعتبار أن القوانين المدنية والأحوال الشخصية تعطي امتيازات عدة للرجل ويجب أن يكون هنالك بالتالي قانونا خاصا بهن كنساء لإعادة بعض التوازن إلى العلاقة غير المتساوية بين المرأة والرجل خاصة في كنف العائلة كما أن هدفه وضع حد للعنف القائم على النوع الاجتماعي، أي الممارس ضد المرأة، لا لشيء إلا لأنها امرأة.

فرفع مشروع القانون مدعوما من عشرات الجمعيات النسائية إلى مجلس الوزراء ومن ثم تمت إحالته من دون عقبات تذكر إلى مجلس النواب الذي أوكل لجنة فرعية لدراسته وإحداث تعديلات قبل التصويت عليه في البرلمان. والمشروع الآن ومنذ 6 أشهر لدى اللجنة الفرعية هذه مع أن المهلة التي أعطيت لدراسته هي ثلاث أسابيع!

اليوم توارد على مسامع الجمعيات النسائية التي رفعت مشروع القانون أن أمام اللجنة الفرعية أسبوعان للإنتهاء من دراسته. وقد لحق فيه تشويهات عدة تعيدنا مئات الخطوات إلى الخلف:

فقد تم تغيير اسم القانون بحيث لم يخصص لحماية النساء من العنف الأسري بل لحماية جميع أفراد الأسرة (كالأطفال والمسنين) وهو ما يطيح بالهدف الأساسي المرجو من القانون وهو وضع حد للعنف القائم على أساس النوع الاجتماعي.

تم إلغاء بعض الجرائم في المادة 3، وأهمها تجريم إكراه الزوجة بالعنف على الجماع.

تم إلغاء تحريك الشكوى عن طريق الإخبار (أي أن أتمكن من تبليغ المخفر عن تعرض صديقاتي الثلاثة للعنف على يد والدهن).

ومن أخطر ما يكون أن يمر مشروع القانون هذا دون إلغاء المادة 26 منه التي تعطي الأولوية لأحكام الأحوال الشخصية في حال التعارض بينها وبين مشروع القانون الخاص بالعنف الأسري. فبحسب هذه المادة أصبح للمحاكم الشرعية صلاحية توصيف الفعل إن كان عنفا أو لا وبالتالي إن كان يعاقب عليه في هذا القانون أم لا.

كما أن هذه المادة تضعنا أمام تمييز بين امرأة وأخرى في التطبيق، فقرار الحماية للأطفال مثلاً سيختلف بين امرأة وأخرى بحسب الطوائف وقوانين الحضانة التابعة لها ويعدّ ضربة لقانون الأحداث التي علت الأصوات مؤخرا مطالبة بإلغائه وإعادته للطوائف.

وبالتالي مثل هذا المشروع، بصيغته المشوّهة، لم يعد يحقق الهدف المرجو منه وهو حماية النساء من العنف الأسري والاعتراف الصريح من الدولة بأن العنف المرتكب ضد النساء هو جريمة يعاقب عليها القانون مما يساعد على مواجهة الثقافة السائدة في مجتمعنا والتي تبيح تعنيف النساء.

الصراع واضح اليوم بين قوى تحاول بكل ما أوتيت من قوة إلغاء وجه الدولة المدني وجعل المحاكم الشرعية محاكم أساسية لا استثنائية (كما ينص الدستور) وبين قوى تحاول أن تضع الدولة أمام مسؤولياتها المدنية خاصة لجهة حماية النساء من العنف وإخراجهن من استنثابية حكم الطوائف.

لقد أثبتت الجمعيات النسائية وعلى رأسهم كفى عن نفس طويل وقدرة على الاستمرار والضغط. واليوم والمشروع أمام خطر حقيقي أن يولد ميت أو مشوه على أحسن تقدير، على الجمعيات النسائية والمجتمع المدني وأكرر المدني أي كل من يدافع عن مساحة مدنية مشتركة عن دولة مدنية مشتركة عن قوانين مدنية مشتركة إلخ أن يكشروا عن أنيابهم للدفاع المستميت عن قانون قد يعطي المجال لانتشال العديدات من بؤسهن و إنقاذ حياة العديدات منهن>

Read Full Post »

To read!!!

Read Full Post »

Love is not a political statement — Anne Hathaway.

Read Full Post »

Cher (es)

oui… l’histoire de la création de communautés autour des personnes qui ont des handicaps, a ete simplement et si joliment illustrée dans une courte histoire dont le texte a ete écrit par Anne Chabert d’Hières  et illustrée par Sylvie Montmoulineix.

A vous le lien pour accéder a l’histoire en quelques pages de Foi et lumière, Rappelez vous les enfants des le plus jeune age sont socialisés, a vous de leur offrir cette ptite histoire!

et racontez nous quel est leur feedback!

Rita Chemaly

Couverture de la bande dessinee sur Foi et Lumiere

http://www.foietlumiere.org/rubriques/haut/qui-sommes-nous/petite-histoire-de-fl-bandes-dessinees.pdf

 

Read Full Post »

While walking in Batroun, I discovered that the beach is Polluted with beers bottles and garbage….

the beach of Batroun near Makaad el Mir and Maguy’s restaurant can be a very beautiful public space, it needs to be cleaned by the municipality, and we as citizen have a sense of Citizenship and keep it clean!!

 

I took Some choking pictures … for you to see!

Bottles and pollution in Batroun Lebanon

 

Garbage and Pollution in Batroun

 

Read Full Post »

Finally a lebanese restaurant has understood the importance of the law banning smoking in closed public spheres!! …

PEPE restaurant Do not Offer CHICHA/ Arguileh in Byblos

Article about the law endorsed by the Daily Star:

Lebanon bans smoking in public places

BEIRUT: Lebanon’s Parliament Wednesday endorsed a law banning smoking in all  enclosed public places, including restaurants, bars, cafes and offices.

The law was presented for vote with an amendment that would see owners of  businesses fined if they fail to prevent their costumers smoking, and will also  fine individuals who violate the ban.

Under the new law tobacco advertising and promotion will be illegal,  including billboards, magazine advertisements and tobacco company sponsorship of  events and concerts. The bill also calls for a pictorial warning of the dangers  of smoking covering 40 percent of each pack.

The law also makes smoking onboard planes illegal.

Hotels are allowed to set aside 10 to 20 percent of their room for  smokers.

Companies now have a set period in which to implement the new policies.

Lebanon has been obligated to pass tobacco control legislation since the  World Health Organization’s Framework Convention on Tobacco Control, which the  country signed, entered into force in 2005

Also set to be considered Wednesday is a draft law which would equalize  marriage discounts for working men and women who pay income tax. Currently,  married women receive less of a discount on their income tax than married  men.

A draft law which would give compensation to ex-detainees of Syrian prisons  is also on the table, as is legislation that would bump up the employment status  and pay grade of employees and retirees of the Ministry of  Telecommunications.

Read more:  http://www.dailystar.com.lb/News/Politics/2011/Aug-17/New-law-bans-smoking-in-public-places.ashx#ixzz1mYBIug6H (The Daily Star :: Lebanon News ::  http://www.dailystar.com.lb)

Article published on the Union for international Cancer Control

http://www.uicc.org/general-news/lebanese-parliament-approves-smoking-ban-closed-public-places

Lebanese parliament approves smoking ban in closed public places

A new victory for civil society Lebanese parliament approves smoking ban in closed public places.

Beirut, 17 August 2011: Two years after starting its campaign to prevent smoking in closed public places; the coalition formed by IndyACT, Tobacco Free Initiative (TFI) and the Tobacco Control Research Group in the American University of Beirut congratulated all Lebanese on the adoption of the tobacco control law during the Lebanese parliament meeting today.

The parliament has included the tobacco control draft law on its last agenda after a this coalition of civic organizations carried out a long campaign to achieve this result. During this campaign, tobacco companies constantly tried to influence the law by either delaying its adoption or by trying to weaken its content. Nevertheless, IndyACT and its allies were successfully able to prevent the intervention of these companies after making several direct actions on the matter.

Commenting on the adoption of the law, IndyACT Executive Director, Wael Hmaidan, said: “Today the parliament proved that it is out of its paralysis, and is now able to formulate and pass fair laws that protect citizens; this gives the Lebanese a ray of hope that the legislative process can return to its normal course after a long absence”.

In the period before the law was passed, the coalition worked for months with MPs to discuss the gaps that existed in early versions of this law. Now, the law contains many good provisions. The most important of which are: complete ban on in all closed public places such as restaurants, cafes and public transport; preventing all tobacco companies from conducting any kind of ad campaigns or sponsorship for their products; and placing a warning that covers 40% of cigarette packs. The gap that the coalition was able to modify in the last minute was to impose a fine on the owners of closed public places in the event of having someone smoking tobacco in them, as well as fining the smoker himself/herself. “Lebanese can be proud of this law which is considered progressive compared to the existing laws around the world; many told us that this achievement is impossible in Lebanon, but nothing is impossible, if you believe in change and work relentlessly for it”, said Rania Baroud from TFI.

The law gave the owners of tourist establishments and restaurants a whole year to prepare and adapt to the upcoming ban on smoking in closed spaces. During this time,

the coalition will carry out a campaign to make sure the law is implemented in a serious manner. “One of the urgent issues that the Minister of Health should work on is having a decree on pictorial health warnings on cigarette packs, owing to the effectiveness of these warning as shown by a number of studies and research around the world”, said Doctor Rima from the American University of Beirut. This law has the potential to enormously reduce health costs for the government and the citizen. Lebanon is losing more than $50 million annually from treating smoke related diseases, and more than 3000 Lebanese die each year due to smoking.

Source:
                    IndyACT – The League of Independent Activists, 17 August 2011

Read Full Post »

In Lebanon, the public awarness about issues that are related to health is not developped. FIGO has developped New Guidelines on Female Contraceptive Sterilization and  Informed Consent. part of the text is below….

Rita.

Share it with other women!

1. Human rights include the right of individuals to control and  decide on matters of their own sexuality and reproductive health, free from  coercion, discrimination and violence. This includes the right to decide whether  and when to have children, and the means to exercise this right.

2. Surgical sterilization is a widely used method of  contraception. An ethical requirement is that performance be preceded by the  patient’s informed and freely given consent, obtained in compliance with the  Guidelines Regarding Informed Consent ( 2007) and on Confidentiality (2005).  Information for consent includes, for instance, that sterilization should be  considered irreversible, that alternatives exist such as reversible forms of  family planning, that life circumstances may change, causing a person later to  regret consenting to sterilization, and that procedures have a very low but  significant failure rate.

3. Methods of sterilization generally include tubal ligation or  other methods of tubal occlusion. Hysterectomy is inappropriate solely for  sterilization, because of disproportionate risks and costs.

4. Once an informed choice has been freely made, barriers to  surgical sterilization should be minimised. In particular: a) sterilization  should be made available to any person of adult age; b) no minimum or maximum  number of children may be used as a criterion for access; c) a partner’s consent  must not be required, although patients should be encouraged to include their  partners in counseling; d) physicians whose beliefs oppose participation in  sterilization should comply with the Ethical Guidelines on Conscientious  Objection (2005).

5. Evidence exists, including by governmental admission and  apology, of a long history of forced and otherwise non-consensual sterilizations  of women, including Roma women in Europe and women with disabilities. Reports  have documented the coerced sterilization of women living with HIV/AIDS in  Africa and Latin America.  Fears remain that ethnic and racial minority, HIV-positive, low-income  and drug-using women, women with disabilities and other vulnerable women…..

6.Medical practitioners must recognize that, under human rights provisions and their own professional codes of conduct, it is unethical and in violation of human  rights for them to perform procedures for prevention of future pregnancy on  women who have not freely requested such procedures, or who have not previously given their free and informed consent. This is so even if such  procedures are recommended as being in the women’s own health interests.

7. Only women themselves can give ethically valid consent to their own sterilization. Family members including husbands, parents, legal guardians,  medical practitioners and, for instance, government or other public officers, cannot consent on any woman’s or girl’s behalf.

More information available from the source :  FIGO

Read Full Post »

Chers (es)

a tous les interesses (ees) Francis Pisani un des co-auteurs de ” comment le web change le monde” que j’avais utilise comme source pour ma recherche sur les Nouveaux medias et leur impact sur le systeme politique, est au Liban,

ce soir il donne une conference a l’USJ, Campus des Sports ( Rue de Damas) a 5h.

Soyez nombreux…

le dernier article ou j ai cite pisani:

https://ritachemaly.files.wordpress.com/2011/04/table-ronde-isp-intifadas-arabes-et-ntic-par-rita-chemaly.pdf

Read Full Post »

Une des photos prises lors de nos déambulations a Jbeil, Byblos le 14 fevrier 2012… des enfants nagent sous l’oeil vigilant de deux adultes dans l’etroite crique de Byblos….

Happy Valentin!! dans l’attente qu’on ait au Liban des plages gratuites et sécurisées pour que les enfants puissent s’adonner a leur baignade!

Rita

Photo a Jbeil .. Byblos

Read Full Post »

while waiting for a Secular unified law for all and to wish you all  Happy valentine, here is an article about the story of young lebanese who were obliged to travel to get married and protect their rights….

rita

“Love… joy… sorrow… wealth… poverty…until death separates us.” With her weak English, Maysa mumbled these words in front of her now husband, Nizar, at Larnaca’s civil marriage town hall.

Maysa and Nizar are Lebanese citizens. Their different sects forced them to travel outside the country in pursuit of civil marriage. According to Nizar, he did not get married in a civil court just because of sectarian issues, but rather “to reach equality of rights between you and your partner.”

Civil marriage in Lebanon is prohibited but, oddly, it is recognized if carried out elsewhere. Most Lebanese couples who believe in civil marriage rights travel to Cyprus or Turkey to exchange vows. These two countries offer the cheapest solutions due to the ease of travel and the simplest paperwork.

 

Source :

http://english.al-akhbar.com/photoblogs/lebanon%E2%80%99s-civil-marriage-cypriot-love-story

Read Full Post »

A vous la video contre la violence:  http://www.youtube.com/watch?v=Rcq4GHf2Tuk

a vous le lien sur Facebook: https://www.facebook.com/events/222784901148866/

 

et l’appel a la mobilisation :

Sometimes, we, the Lebanese citizens, have to get things moving our own way and with our own means. And today is yet another occasion for us to do so. Women in Lebanon have always been subject to discrimination and injustice with inexistent laws to protect them. Today, a parliamentary committee is reading, debating and modifying a law to protect women from family violence. The initial draft of the law that was presented by Lebanese NGOs is soon to be transformed into a law empty from all its essence, not only to maintain the unfair status quo of women in Lebanon, but also, and unfortunately to even worsen their situation. We have to stop that. Join us so we can all contribute to make a real change in women’s rights issues. Let us create a civil movement, a pressure group, each from where she/he stands, online, in the media, in our workplace, homes, universities, and meet on Feb 18th on the street in Beirut to raise our voice and stop domestic violence against women.

في بعض الاحيان، يتوجب علينا كمواطنين ومواطنات لبنانيين  المبادرة والتحرّك بطريقتنا ووسائلنا الخاصة لتحقيق بعض الاهداف. وهذه مناسبة اخرى لهكذا مبادرة. لطالما تعرضت النساء في لبنان للتمييز والظلم في ظلّ غياب القوانين التي تحميهن. في هذه الاثناء، هناك لجنة نيابية تقوم بدرا…سة ومناقشة وتغيير مسودّة قانون تهدف الى حماية النساء من العنف الاسري. المسودّة الاولية التي تقدّمت بها المنظمات غير الحكومية اللبنانية ستتحوّل قريبا الى قانون فارغ المضمون، لا يحافظ على وضع المرأة السيء، بل يزيده سوءا. علينا ان نمنع ذلك. انضموا الينا لنساهم جميعا في احداث تغيير فعلي في مجال حقوق المرأة. الثامن عشر من شباط- ساحة سمير قصير- الحادية عشر صباحاً

Read Full Post »

Analyse

Le monde serait-il plus pacifique si les femmes étaient aux postes de responsabilités ?

Un nouveau livre stimulant de Steven Pinker, psychologue à l’Université Harvard, prétend que « oui ». Dans The Better Angels of Our Nature, Pinker cite des chiffres qui montrent que même si la violence humaine est en baisse progressive, elle reste encore très présente aujourd’hui. Il déclare en outre : « Tout au long de l’histoire, les femmes ont été et continueront d’être des forces pacificatrices. La guerre traditionnelle est un jeu d’hommes : les femmes de tribus ne se réunissent jamais en bande pour attaquer les villages voisins. » En tant que mères, les femmes ont des incitations évolutionnistes pour maintenir des conditions pacifiques dans lesquelles elles sont en mesure d’élever leur progéniture et pour assurer la survie de leurs gènes dans la génération suivante.
Les sceptiques rétorquent immédiatement que les femmes n’ont pas fait la guerre simplement parce qu’elles ont rarement été au pouvoir. Si elles avaient ce pouvoir de diriger, les conditions d’un monde anarchique les obligeraient à prendre des décisions belliqueuses identiques à celles des hommes. Margaret Thatcher, Golda Meir et Indira Gandhi étaient des femmes puissantes ; elles ont chacune mené leur pays à la guerre. Mais il est aussi vrai que ces femmes se sont hissées au pouvoir en jouant selon les règles politiques « d’un monde d’hommes. » C’est d’abord parce qu’elles ont su se conformer aux valeurs masculines qu’elles sont parvenues au pouvoir. Dans un monde dans lequel les femmes partageraient une part proportionnelle (la moitié) des postes de direction, elles se comporteraient différemment au pouvoir.
D’où, logiquement, la question qui suit : le genre est-il d’une réelle importance en matière de pouvoir ? En termes de stéréotypes, différentes études psychologiques montrent que les hommes gravitent dans les sphères de pouvoir de commandement dur, tandis que les femmes travaillent de façon collaborative et comprennent de manière intuitive les valeurs d’attraction et de persuasion du pouvoir souple. Les Américains ont tendance à décrire le pouvoir avec des stéréotypes masculins rudes, mais de récentes études sur la question montrent le succès croissant de ce que l’on a appelé à une certaine époque le « style féminin. »
Dans les sociétés fondées sur l’information, les réseaux remplacent les hiérarchies et les travailleurs du savoir sont moins déférents. Dans un large éventail d’organisations, la gestion évolue dans le sens d’une « direction partagée, » et d’une « direction redistribuée, » par lesquelles les dirigeants sont au centre d’un cercle plutôt qu’au sommet d’une pyramide. La même évolution se constate dans l’armée. Aux États-Unis, le Pentagone a déclaré que les instructeurs militaires « hurlaient moins sur tout le monde » car la génération d’aujourd’hui est plus réceptive aux instructeurs qui adoptent « un rôle de type conseiller ». Pour remporter des succès militaires contre le terrorisme et les contre-insurrections, les soldats se doivent de gagner les cœurs et les esprits, plutôt que de simplement détruire des immeubles et des corps.
L’ancien président américain George W. Bush avait défini son rôle comme celui du « décideur », mais le dirigeant moderne est bien plus que cela. Les dirigeants modernes doivent être capables d’utiliser les réseaux, de collaborer, et d’encourager la participation. Dans ce monde basé sur le savoir et les groupes, le style non hiérarchique et les compétences relationnelles des femmes correspondent à un réel besoin dans l’exercice du pouvoir, ce à quoi les hommes sont bien moins préparés. Avant, lorsque les femmes se battaient pour atteindre le sommet des organisations, elles devaient souvent adopter un « style masculin », violant ainsi la norme sociale générale de la « gentillesse » des femmes.

Aujourd’hui cependant, dans la mesure où la révolution de l’information et la démocratisation exigent un exercice du pouvoir plus participatif, le « style féminin » devient une voie à suivre pour une plus grande efficacité. Pour diriger avec succès, les hommes ne devront pas uniquement apprécier ce style chez leurs collègues féminins, mais ils devront également le maîtriser.
Cela est une tendance et pas (encore) un fait établi. Les femmes sont encore à la traîne en matière de postes de direction : elles n’occupent que 5 % des plus hauts postes dans les entreprises et ne représentent qu’une minorité dans les législatures élues (à peine 16 % aux États-Unis, par exemple, comparé à 45 % en Suède). D’après une étude, parmi les 1 941 dirigeants de pays indépendants au XXe siècle, 27 seulement étaient des femmes, dont à peu près la moitié sont parvenues au pouvoir en tant que veuves ou filles d’un dirigeant homme. Et seules 1 % d’entre elles sont parvenues à leur poste par elles-mêmes.
Étant donné ces nouvelles études sur le pouvoir qui accréditent donc l’idée qu’entrer dans l’ère de l’information signifie entrer dans un monde de femme, pourquoi les femmes ne réussissent-elles pas mieux ? Manque d’expérience, responsabilité de premier pourvoyeur de soins, style de négociation, et discrimination sont des éléments qui tous peuvent expliquer ce décalage entre les genres. Les orientations de carrière traditionnelles, et les normes culturelles qui les ont forgé et renforcé, n’ont tout simplement pas permis aux femmes d’acquérir les compétences nécessaires pour assumer les postes de direction dans de nombreux contextes organisationnels.
Les études montrent que même dans les sociétés démocratiques, les femmes sont confrontées à un risque social supérieur à celui des hommes lorsqu’elles tentent de négocier des éléments liés à leur avancement de carrière comme la rémunération. Les femmes sont généralement moins bien intégrées dans les réseaux masculins, dominants dans les organisations, et les stéréotypes liés au genre freinent encore les femmes qui tentent de surmonter ce type d’obstacles. Ces préjugés commencent à s’effriter dans les sociétés basées sur l’information, mais c’est une erreur de qualifier le nouveau type de direction dont nous avons besoin dans une ère de l’information simplement comme « un monde de femmes ». Les stéréotypes positifs sont aussi pernicieux, que ce soit pour les femmes, les hommes ou l’exercice efficace du pouvoir.
C’est moins en termes de commandement héroïque qu’en termes d’un encouragement à la participation dans l’ensemble d’une organisation, d’un groupe, d’un pays ou d’un réseau que doivent être considérés les dirigeants. La question de la pertinence du style – savoir quand utiliser les compétences dures ou souples – s’applique autant aux hommes qu’aux femmes, et ne devrait pas être occultée par les stéréotypes classiques liés au genre. Dans certaines circonstances, il serait bon que les hommes agissent d’une manière « plus féminine » ; dans d’autres, les femmes devraient adopter une position « plus masculine. »
Ce ne sera pas la question du genre qui déterminera nos choix cruciaux entre guerre et paix pour notre avenir, mais bien la capacité des dirigeants à combiner les éléments de pouvoir dur et souple afin de produire des stratégies intelligentes. Ces décisions seront prises tant par les hommes que par les femmes. Mais Pinker a probablement raison lorsqu’il note que les parties du monde qui sont en retard en matière de maîtrise de la violence sont aussi celles qui sont en retard en matière de renforcement des capacités des femmes.
* Joseph S. Nye Jr, ancien secrétaire-assistant américain à la Défense, est professeur à Harvard. Son dernier ouvrage paru : The Future of Power (L’avenir du pouvoir, NDT).

© Project Syndicate, 2012. Traduit de l’anglais par Frédérique Destribats.

Source:

http://www.lorientlejour.com/category/%C3%80+La+Une/article/744773/Lorsque_les_femmes_dirigent.html

Read Full Post »

Older Posts »