Posts Tagged ‘violence against women’

You want to know what are the discrimination women are facing in Lebanon till 2014?  you wish to know what improvements were made till 2014?  The Official Cedaw Report of the Republic of Lebanon, that has been prepared by NCLW  (www.nclw.org.lb)  is now available in English and French and Spanish.

Below is a sneak through the table of content of the english version:

“Article 1 Definition of discrimination against women ………………………….. …….. 9

Article 2 The principle of non-discrimination and guarantee of its achievement ……………….. 9

The legislative situation and principle of non-discrimination ……………………… 10

Bills and proposals being studied or monitored .

17 IV. Civil society initiatives and efforts …….”

if you wish to download the versions here they are:

the arabic version is available for download here: https://ritachemaly.wordpress.com/2014/09/26/lebanon-official-cedaw-report-on-women-status-for-2014/

cedaw rapport en francais 2014 officiel Liban

cedaw report official Lebanon 2014 English version

they have been translated by the UN: http://www.ohchr.org/EN/Pages/WelcomePage.aspx 

Rita Chemaly

unhcr translation cedaw lebanon 2014

Read Full Post »

#TakeBackTheMétro, me rappelle la Campagne de Salwa qui a été initiee au Liban par le Collectif feministe “Nasawiya” il y a quelques annees. La campagne #TakeBackTheMétro en France est lancee par “Osez le féminisme !” pr que les femmes affirment leur droit d’user des espaces publics sans crainte.

#takebackthemetro femez les cuisses  Rita Chemaly

#takebackthemetro Rita Chemaly

voici l’article qui l’annonce:


Osez le féminisme ! lance aujourd’hui sa nouvelle campagne : Take back the métro !, L’objectif ? Dénoncer les violences machistes dont sont victimes les femmes dans les transports en commun et interpeller les transporteurs afin qu’ils réagissent.

Selon une enquête réalisée par Osez le Féminisme dans le métro parisien, 94% des 150 femmes interrogées indiquent avoir déjà subi des comportements sexistes intimidants, du sifflement à l’agression sexuelle. Par peur d’agression, près des trois quart d’entre elles adaptent leur comportement ou leurs tenues vestimentaires lorsqu’elles sont dans le métro. Une étude Reuters parue cette semaine indiquait que 8 Parisiennes sur 10 pensaient que personne ne les aideraient si elles étaient victimes d’un viol dans le métro.

Malgré le débat public sur le harcèlement de rue, ce sujet ne s’est pas encore traduit par des actions de sensibilisation de grande ampleur de la part des pouvoirs publics.

Pourtant, les régies de transports communiquent largement pour prévenir des vols à la tire, la fraude ou la mendicité, mettent en garde les voyageurs contre les pickpockets, les colis suspects ou même sensibilisent sur les incivilités. Ils ne l’ont jamais fait sur les violences sexistes qui touchent pourtant une grande partie de leurs usagèr-e-s.

Cela doit changer! Les femmes sont aussi légitimes que les hommes dans l’espace public et devraient être parfaitement libres de circuler et de se déplacer comme bon leur semble. Nous voulons :

que les femmes puissent se réapproprier les transports et en faire usage sans craintes,
que les transporteurs tels que la RATP en Ile-de-France, mènent des actions de prévention et de lutte contre les violences sexistes.

Pour reprendre le le métro, le bus, le tram, le RER et tous les transports mis à la disposition des citoyennes, Osez le Féminisme! lance une campagne intitulée #TackBackTheMetro. Vous pouvez y participer:

– En vous inscrivant pour les prochaines actions collectives et festives dans le métro: pour « reprendre » les transports,
– En diffusant sur les réseaux sociaux les visuels humoristiques qui visent à détourner les visuels existants dans le métro parisien,
– En signant et en diffusant la pétition à destination des régies de transport afin qu’elles mettent en place un plan de lutte contre ces violences

NB: Le nom de notre campagne, #TakeBackTheMétro fait référence aux marches “Take Back the Night”[Reprenez la nuit]. Initiées aux États-Unis dans les années 70, ces marches nocturnes composées uniquement de femmes visent à affirmer leur droit de faire usage des espaces publics sans crainte de harcèlement sexuel ou d’agression sexuelle.

Read Full Post »

I am lost with some “studies” using 2005 as a baseline. I can’t stand duplications in the work of International Organisations. They are ready to pay amounts for  compilations that exists already, and for action plans that already have been developped in a participatory manner by numerous NGOs and  Govermental organisations.

In Lebanon, numerous authors, researchers and Organisations have worked on studies and documents that go beyond that date (2005) or 2006.

For all those who want to do a research about women rights in Lebanon, please do go back to the core CEDAW reports,

please do call NGOs working on legal issues (they are not numerous and phone calls wont take a whole day). (The goodones I advise you to call are : Abaad, Crtda, LFPA, LADE, CFUWI, KAFA, and of course the National Institution that that holds a coordinative and consultative mission that is NCLW:

Moreover you can check some Websites: all Information is available online, this is normal access to information right:

CEDAW report published in 2014 is available online!

Additionly to follow on legal issues, do not hesitate to check the easy and friendly tables published in NCLW reports:
Annual report 2013 (available in English and Arabic) is comprehensive related to the National Campaigns organised by numerous NGOs.

Annual report 2012 covers what happened till the end of 2012. (available in english and arabic)

and Annual Report 2011, shows the great work and details all laws related to women and the efforts done to implement them .

Moreover a full compilation of all the laws that exist in the Lebanese parliament drawers and the decrees presented to/or studied by the council of ministers have been compiled thematically in this big study funded by UNFPA lebanon. (Arabic version)

There is the  raodmap worked on with the Lebanese Parliament funded by UNDP and compiling  all laws related to women and that has been published in August 2013. AVAILABLE IN arabic .

For those who want to go back to the core texts developped and updated in a participatory manner here is the link for the Women National Strategy 2011-2021 (available in French, english and Arabic). Here is the Link to the National Action Plan 2013-2016 (available in arabic) and that aims to follow up on the implementation of the national strategy goals by various stakeholders.

More than that, all texts quoted previously give credit to all NGOs that have worked on a certain issue, so hearing again the “assumption” that NGOs in Lebanon do not work together or collaborate is in my opinion misleading! and using numbers from 2005 2006 reports a baselines for “legal and contextual researches” is in my opinion outdated.

No more outdated studies about women In Lebanon 2014 Chemaly

Rita Chemaly.

Read Full Post »

Dear Readers,


Kindly find below the latest issue of the Middle East & North Africa Gender and Development e-Brief (No 125)  


Best regards, 



The Middle East &North Africa 
“Gender and Development E-Brief”
Issue #125
October 2012




Iranian Women’s Rights Activists Stop the Registration of Anti-Women Tradition As ‘National Heritage’

Women on Waves Boat Makes First Trip to a Muslim Country, Morocco



Syrian Refugee Women – High Risk of Violence in Lebanon

… and Refugees suffer from critical lack of women’s health care
Algeria TV boss convicted for sexual harassment

Child Marriage on Rise Due to Hunger in Niger

Woman Allegedly Raped By Police, Accused of “Indecency” in Tunisia...

… Public Support & President Apology for Alleged Police-Raped Victim

Maronite clergy unleashes unprecedented public attack on what they refer to as “the gender concept”

Ikea deleted women from Saudi version of catalogue

Women lose out on affordable housing in Gulf countries

Egypt teacher cuts girls’ hair for not wearing veil



Oman Has Lowest Divorce

Women’s Day Video in Tunisia

In Yemen Women Say Lives Worse Since Revolution

Women & Children Refugees Flee Attacks in Sudan

Egypt’s Brotherhood top officials face investigation over attacks on women protesters


UN Joint Statement: “Adultery as a criminal offence violates women’s human rights”



UN: Marrying Too Young, End Child Marriage Report

Arab Region: No Revolutions without Equality and Justice: The struggle for women’s rights in rethinking development in the Arab region

A frank discussion from woman to man


Please note that the MENA Gender and Development e-Brief is posted on line on the following URLM:http://crtda.org.lb/sites/default/files/newsletters/MENA%20GAD_125.pdf

The MENA Gender and Development e-Brief receives material from various sources for its publication. Should you wish to refer to these sources/ sites directly, the list includes publications from: AVIVA, www.aviva.org, AWID: www.awid.org, Democracy Digest: www.freedomhouse.org, Development Gateway: www.developmentgatway.org, Dignity: www.dignity.org, e-Civicus: www.civicus.org, Eldis:www.eldis.org, ESCWA: www.escwa.org.lb, GDB: www.developmentex.com, Global Knowledge Partnership: www.globalknowledge.org, IGTN: www.IGTN.org, ILO: www.ilo.org One World: www.oneworld.net,Siyanda: www.siyanda.org, The Daily Star: www.dailystar.com.lb, The Drum Beat: www.comminit.com, The Soul Beat: www.comminit.com, The World Bank: www.worldbank.org, UNDP: www.undp.org, Wicejilist:www.wicej.addr.com, WLP: www.learningpartnership.org; WIDE: www.wide-network.org; IRIN News: www.irinnews.org, Women’s UN Report Network: www.wunrn.com, Women Living Under Muslim Laws:www.wluml.org

The MENA Gender And Development E-Brief is published by CRTD.A.

To get all previous GAD e-brief issues please log on to: http://crtda.org.lb/newsletter/82

For more information about CRTD.A please visit: http://crtda.org.lb

You are receiving this newsletter because you are a member of CRTD.A / IRIS.

Please direct any comments to rchemaly@crtda.org.lb

If you choose to unsubscribe please send a blank e-mail from the e-mail in which you receive the e-Brief from, with the heading unsubscribe to


If you wish to subscribe please send a blank e-mail, with subscribe as a heading to subscribee_brief@crtda.org.lb

All the available links were accessible during the preparation process

Please accept our apologies if your subscribe / unsubscribe needs are not being met to your satisfaction, as errors will inevitably occur

Opinions and views expressed in this GAD E-Brief relate to their respective authors and do not necessarily reflect those of CRTD.A

Information presented in this GAD E-Brief is considered public information and may be distributed or copied. Use of appropriate credit is requested. While CRTD.A makes every effort to provide accurate and complete information, various data such as contacts, weblinks, dates, etc. may change.

CRTD.A provides no warranty, expressed or implied, as to the accuracy, reliability or completeness of the data and information harvested from other public sources.

Some of the information in this GAD E-Brief may contain references to information created and maintained by other organizations. Please note that CRTD.A does not control and cannot guarantee the timeliness, or accuracy of these outside materials


Read Full Post »

Terms of Reference

Consultancy for the visioning exercise of the men’s forum and Steering Committee for the project

“Promoting Working with men and boys to end Violence against Women in the Middle East”

in Jordan, oPt and North Iraq


1. Programme background


The growing global debate on the role of men in promoting gender equality pursued Oxfam GB to explore this area, due to the tremendous work of the organization in promoting gender equality, in particular addressing the structural barriers to women’s development, in particular violence against women. Accordingly, since 2008 Oxfam started a regional programme with the aim of engaging men in ending violence against women. The key programme components included: 1) capacity building of women’s organizations that are engaged in ending VAW; either service providers for women’s survivors of violence or as actors in empowering women to speak up on violence; 2) research component that analysed masculinity; and 3) promoting the role of men as key actors in ending violence against women by establishing a men’s forum and launching White Ribbon Campaign.  At the pilot phase 2008-2011, the programme was implemented in Lebanon, and leveraged the learning, in particular the capacity building component to other countries in the region including Jordan, Lebanon, Iraq, Egypt, Syria and Yemen. A men’s forum was established in Baalbeck, Lebanon conducting different awareness raising sessions at the community level. During the course of the pilot phase implementation, in order to promote the approach of working with men to end violence against women; Oxfam encouraged the partner in Lebanon engaged in the implementation to establish Steering Committee from various stakeholders. The final evaluation of the programme, informed the need for moving the Steering Committee mandate from being a project driven to encompass a group of stakeholders that are interested to work around the approach of working with men and boys to end violence against women.


Based on the success model of the pilot phase, in January 2011, Oxfam started the implementation of Phase II of the programme, in partnership with national CSOs in the region. Phase II is funded by the European Union (EU) for the period 2011-2013.  The overall project objective is to contribute to the efforts of civil society organizations in the Middle East in countering gender stereotypes to combat the root causes of Violence against Women with the specific objective of improvement in the attitudes and practices of men and government policies to end VAW in the Middle East, specifically in Lebanon, Iraq, Jordan and Palestine. Major components of this project include the establishment of the men’s forum and the enhancement of the coordination and networking among organizations and relevant stakeholders through the formations of Steering Committee in each country where the programme is implemented.


In Lebanon, KAFA began to support community-based organisations to establish a men’s forum in Baalbek, a work that has been started in Lebanon during the pilot phase of the project of working with men and boys to EVAW back in 2009. During the first phase, Oxfam GB supported and funded activities at universities, among farmers, religious leaders and youth that focused on various interests of men in different groups, but also included violence against women.  It is expected that 50 enlightened men from the four targeted countries will form the men’s forums and will deliver their priority action plan for change. Based on the lessons learned working with men’s forum inBaalbeck, there is a necessity to conduct a vision building exercise with the members of new forums in order to: Define the purpose and the mandate of the forum, which will result in production of ToRs for the forum with clearly defined roles and responsibilities; Establish transparent and accountable governance system; and Development of by-laws for the forum

Simultaneously, and  in order to sustain the Steering Committee network, Oxfam believes that there is a need for a visioning exercise, similar to the one launched with the partner in Lebanon; among the Steering Committees formed in Jordan, Iraq and Palestine.


It is therefore, and based on the above, that Oxfam decided to recruit a consultant to support the men’s forum and the steering committees in Jordan, oPt and North Iraq to reflect on their major future role thru a visioning exercise.



2. Objective of the consultancy:


The overall objective of the consultancy is to explore the functions of the steering committees and the men’s forum in the three countries being established by partners and lead a process of a visioning exercise that would inform the mission and the entity of the men’s forum and steering committee in each country. This exercise will aim at sustaining the Steering Committees and the men’s forum Structures beyond the programme cycle.



3. Tasks to be performed:


● Review existing role of the men’s forum and the steering committee in Lebanon and its scope of work.

● Prepare the materials for the visioning exercise for the members of the men’s forum and the steering committee in Jordan, oPt and North Iraq including a clear understanding on the approach of working with men and boys.

● Conduct a two to three days visioning exercise in each of the targeted countries (Jordan, oPt and Iraq) including the development of the mandate of the men’s forum, their role, Action plan, criteria for joining the men’s forum, KPI,…

● Conduct a one day visioning exercise with the steering committee members in each of the targeted countries (Jordan, oPt and Iraq) including the development of the mandate of the steering committee, their role, …

● Provide an output report to Oxfam GB including a clear mandate of the men’s forum and the steering committees and clear recommendations.


4. Timeline:



The following table indicates approximate timings for the assessment to be completed.



By   When


Review   of men’s forum activities and scope of work in Lebanon 15 October 2012 Consultant
Preparation   for the visioning exercise 17 October 2012 Consultant
Review   the materials with Consultant 16 October 2012 Consultant,   Oxfam GB
Visioning   exercise with the men’s forum in Jordan 21-22-23 October 2012 Consultant
Visioning   exercise with the men’s forum in North Iraq 25-26-27 October 2012 Consultant
Visioning   exercise with the men’s forum in oPt 29-30-31 October 2012 Consultant
Report   submission to Oxfam GB with recommendations 10 November 2012 Consultant



5. Qualifications and required skills:


Oxfam is looking for consultants with strong presentation, analytical and facilitation skills to conduct the visioning exercise with the members of the men’s forum and the steering committee in each of the targeted countries (oPt, Jordan and North Iraq).  The consultants should have the following skills and competencies:


● Demonstrable experience of facilitation skills.

● Experience in conducting visioning exercise.

● Strong background and expertise in Gender and Violence against Women issues.

● Strong Analytical and writing skills.

● Computer literate.

● Committed to deadlines.

● Ability to write concise, readable and analytical reports.

● Experience working in the Middle East and knowledge of each targeted country context.

● Excellent writing and verbal communication skills in Arabic.


6. Remuneration:


The remuneration is commensurate with skills and competences of the selected applicant/s. Oxfam will pay a total fee of 9,500 USD  -11,000 USD for the overall assessment including all expenses (Travel, accommodation, transportation, consultancy fee, …) based on satisfactory completion of the job.


7. Applications


Applicants with the experience and skills described above are invited to submit the below:

1. CV including contactable three references.

2. A cover letter of no more than 2 pages introducing the consultant experience and how the skills and competencies described above are met, with concrete examples. Please also use this cover letter to indicate consultants’ availability at critical periods.

3. An outline of no more than 2 pages of the proposed process and key considerations.

4. A 1-page budget covering all major anticipated costs (Oxfam prefers to pay an agreed price for the totality of the work including the field trips to North Iraq)

5. One example of a previous similar task.


Applicants not conforming to this model may be rejected. Applicants should be emailed to rabisaad@oxfam.org.uk by October 10,2012.


8. Technical evaluation


The quality of each technical offer will be evaluated in accordance with the award criteria and the associated weighting as detailed in the evaluation grid below.

No Criteria Max Score
1 Methodology

– Marks will be awarded for clarity, credibility, innovation and “achievability”

2 Quality of personnel/consultant

– Assessed against the skills, competencies and experience specified

4 Commitment to availability in the critical periods. 10




– Fees commensurate with skills/experience

– Quoted expenses reasonable/realistic to deliver outputs

– Terms and conditions

Total 100

Read Full Post »

Elle est forte cette Maya, elle a ecrit dans el-Safir un quotidien en langue arabe libanais une lettre ouverte a Gilberte Zwein, membre de la commission parlementaire qui etudie la loi sur la violence contre les femmes;

dans une lettre tres claire, et en un arabe facile, Maya Remet vertement la depute face a ses obligations.

Bravo Maya, et dans l’attente d’une reponse de Mme la deputee!


مايا الحلو 28/02/2012

عزيزتي جيلبرت زوين، من بين كافة أعضاء اللجنة التي تدرس قانون العنف الأسري، اخترت أن اكتب لك أنت بالتحديد، لأنك امرأة، من المفترض أن تعرف طعم العنف الذي يمارس يومياً بحق أجسادنا، المرئي منه والمبهم. لن أضيع الوقت بصياغة المقدمات، فواقع قضيتنا لا يحتمل تضييع الوقت – واقعٌ غضضت النظر عنه أنت وشركاؤك النواب في اللجنة التي تدرس قانون العنف الأسري. إن فترة دراسة هذا القانون طالت من مهلة أسبوعين إلى ستة أشهر، وهي لا تزال مرشحة لأن تطول، في حين أنه موضوع طارئ يتوقف عليه مصير أعداد كثيرة من النساء. وأنا أعي أني أكتب هذه الرسالة، بينما آلاف النساء يعنّفن في منازلهن لسبب واحد، هو غياب قانون ينصفهن أو دولة تحميهن. فكيف لامرأة أن تساوم على حق امرأة أخرى بالتحرر من زوج يضربها؟ كيف تساومين على حياة امرأة أخرى عبر سماحك لهذه اللجنة بإلغاء بند يتيح تحريك الشكوى عن طريق إبلاغ الجيران عن العنف؟ كيف تتخيلين أن امرأة، بينما هي تعنف، ستكون قادرة على الوصول إلى هاتف للاستنجاد بالقوى الأمنية؟ ناهيك عن الخوف المستمر من عنف يلحق بها إن ارتأت التبليغ.. فإبلاغ جيرانها عن عنف يمارس ضدها يمكن أن يؤدي إلى إنقاذ حياة قبل فوات الأوان. أنت نائبة، عزيزتي جيلبرت، وكامرأة أفترض أنها مستقلة، تعلمين كم أن العنف مدمر. كيف تساومين على حرية أجساد نساء أخريات عبر سماحك بإلغاء الفقرات التي يحمي فيها هذا القانون المرأة من الاغتصاب الزوجي؟ أتتخيلين كمية الذل والعنف والألم الناتجة عن العيش في المنزل ذاته والنوم في السرير ذاته مع مغتصبك؟! أتعلمين كيف تسلخ المحاكم الشرعية الأولاد عن أمهاتهن وترميهن تحت رحمة أب عنيف؟ بعدما وصلتنا التسريبات والتشويهات التي تمارسها اللجنة «الكريمة»، التي أنت عضو فيها، أسألك: عندما تخلدين إلى النوم، هل تفكرين بفعل الخيانة الرهيب الذي تمارسينه ضد إنسانيتك وضد نساء هذا البلد؟ وكيف أنك، بسماحك لهذا التشويه بأن يصيب القانون، وعدم الدفاع بشراسة عن حقوقك كامرأة وحقوق النساء اللواتي انتخبنك، ستكونين اليد غير المرئية التي تمسك بيد المعنف وتربت عليها؟ عزيزتي جيلبرت، ماذا سيقول عنك التاريخ؟ إذا كان الضمير قد أصبح فعل ماضٍ منصرفا، ألا تخافين من المستقبل؟ ستكونين المرأة التي طعنت النساء وسمحت بإقرار قانون مشوه يؤذيهن بدلاً من أن يحميهن.. تأكلني الحشرية، يا عزيزتي جيلبرت، كي أعرف ما هو ثمن ذلك؟ كرسي نيابي سيحتقره التاريخ بدلا من أن يتوقف عنده بالتحية؟ هل تعتقدين أن أيّاً منا، نحن النساء ومعنا كافة المعنيين بالكرامة الإنسانية، سيعيد انتخابك بعدما أثبت أنك مشرّعة لم تعمل على تحسين هذا البلد أو وضع المرأة فيه، وإنما تبنت مساره الذكوري غير الإنساني ودافعت عنه؟ نحن اليوم نقف عند مفترق طرق، سيتقرر فيه مصير آلاف النساء والرجال، حاضراً ومستقبلاً… أنت مسؤولة تجاه النساء، مسؤولة عن حمايتهن، مسؤولة عن رميهن لبراثن أحكام تفرّق بيننا طائفياً، كما أنك مسؤولة عن إنصافهن، من خلال إبقاء مسألة تحديد العنف بيد المحاكم المدنية. أكتب لك اليوم لأذكرك بالمسؤولية التي تحملينها بين يديك، لأذكرك بأن التاريخ لن يسكت، وأترك لك الخيار: هل تريدين أن تخرجي نساء هذا البلد من دوامات العنف الذي يتعرضن له، أم تكونين نقطة سوداء أخرى في تاريخ لبنان؟ أنت أمام خيارين، إما البطولة أو الخنوع. وأنا لم أفقد الأمل بك.. بعد

Read Full Post »

Une femme superbe,  une amie de la fac « Farah Kobeissy » a expliqué clairement dans son blog, comment les modifications de la loi sur la violence contre les Femmes devient obsolète si les changements émis par les députés de la commission parlementaire qui « l’étudie » sont entérinés.

Les députés, les représentants du peuple, qui ne protègent plus les femmes au Liban mais gardent la chasse « gardée des communautés » religieuses au Liban, faisant fi des meurtres, violence, viols, commis contre les femmes,  sont :

Le mouvement du Futur Région Tripoli : Samir El Jisr

Le  groupe Islamique région  Beyrouth 3 : Imad El Hout
Le Mouvement Patriotique libre région Metn avec deux députes : Ghassan Mkheiber, Nabil Nicolas
Le Mouvement Patriotique libre région Jezzine : Michel Helou
Le Mouvement Patriotique libre région Keserwan : Gilberte Zouein
Le Hezbollah  région Baabda : Ali Ammar
Les Forces Libanaises région Zahle : Shant Jinjinian

Je propose que toutes les femmes écrivent une lettre ou mail de dénégation aux blocs parlementaires dont ces députés sont membres, que TOUTES les femmes et Hommes libanais envoient des lettres, des premières pages de journaux, envoient des SMS s’ils ont les numéros de ces personnes ou de leur bloc, et se mobilisent contre les amendements que ces députés essayent d’introduire pour faire perdre à la nouvelle loi toute sa portée punitive : une déformation profonde d’une loi déformée.

Moi femme libanaise, mon père homme libanais, ne pouvons aller à la police pour émettre une plainte si nous avons vu ou observe une violence émise contre une femme. Personne sauf le droit communautaire (éminemment patriarcal, et discriminatoire a l’égard des femmes) peut être considéré par les amendements que les « chers » députés de la nation, essayent de faire entériner.

Chers et Chère députés, je vous promet de ne Jamais voter pour vous si une telle loi passe, et je vous promets de ne jamais vous laissez tranquilles a chaque rencontre ou dans chaque billet. Pour Moi,  VOUS ETES RESPONSABLES.

Rita Chemaly

Une femme libanaise qui veut ETRE UNE CITOYENNE avec des droits humains, un code pénal civil et unique pour tous et toutes au Liban.

 une des videos prise lors de la celebre manifestation du 14 Janvier : http://www.youtube.com/watch?v=VR_98rdMMmc&context=C3eec408ADOEgsToPDskK0-Z_R-jlT2tRK8Ep_jdaT

et Je vous laisse avec le billet explicatif et genial ecrit  en arabe de FARAH :

مشروع قانون حماية المرأة من العنف الأسري بعد التسريبات: تشويه ما بعده تشويه

للعنف ضد المرأة نطاقان يتكاملان. نطاق عام يمارس العنف فيه عبر مجموعة من القوانين والمفاهيم الثقافية والسياسية والاقتصادية، وآخر خاص أي داخل الأسرة. يتكاملان بمعنى أن الواحد منهما امتداد للآخر، مثلا القوانين التي تميز ضد المرأة اقتصاديا تنبع من النظرة إلى دورها التقليدي داخل الأسرة كمدبّرة لا كمعيلة لذلك تحرم من حقها في ضمان أطفالها صحيا إلا إذا كان زوجها مقعد أو متوفّ وغيره…

وفي لبنان يحيط بالعائلة نوع من القدسية. فما يمارس داخلها حتى وإن كان عنفا فهو يبقى داخلها. فأذكر على سبيل المثال كيف أن جارنا في الحي كان يعتقد أن لعنة أصابته إذ لم تنجب زوجته سوى ثلاث فتيات، فكان يضربهن لأتفه الأسباب ويجذبهن من شعرهن على السلم وكانت أصواتهن المستغيثة تملأ الحي بكامله لسنوات طوال حتى كبرن ونجت كل واحدة منهن على طريقتها. وكان الجيران قد أقلموا نفسهم مع هذه الأصوات، اعتادوها وملوها وبالنسبة للبعض أصبحت سمفونية متكررة…هكذا حصنوا أنفسهم تجاه احتمال تأنيب الضمير لتجاهل الأصوات الموجوعة.

وفي لبنان أيضا تناضل الجمعيات النسائية منذ سنوات عديدة لوقف اعتبار العنف داخل الأسرة شأنا خاصا ومن أجل حماية النساء منه. وكان مشروع القانون المقدم من جمعية كفى هو تتويج لهذا المسار الطويل من النضال على هذه القضية، بعد الاستماع إلى آلاف الشكاوى من نساء يعنفن ويغتصبن وبعد متابعتهن قانونيا ونفسيا. والمشروع المقدم هو خاص بالنساء لأنه قائم على اعتبار أن القوانين المدنية والأحوال الشخصية تعطي امتيازات عدة للرجل ويجب أن يكون هنالك بالتالي قانونا خاصا بهن كنساء لإعادة بعض التوازن إلى العلاقة غير المتساوية بين المرأة والرجل خاصة في كنف العائلة كما أن هدفه وضع حد للعنف القائم على النوع الاجتماعي، أي الممارس ضد المرأة، لا لشيء إلا لأنها امرأة.

فرفع مشروع القانون مدعوما من عشرات الجمعيات النسائية إلى مجلس الوزراء ومن ثم تمت إحالته من دون عقبات تذكر إلى مجلس النواب الذي أوكل لجنة فرعية لدراسته وإحداث تعديلات قبل التصويت عليه في البرلمان. والمشروع الآن ومنذ 6 أشهر لدى اللجنة الفرعية هذه مع أن المهلة التي أعطيت لدراسته هي ثلاث أسابيع!

اليوم توارد على مسامع الجمعيات النسائية التي رفعت مشروع القانون أن أمام اللجنة الفرعية أسبوعان للإنتهاء من دراسته. وقد لحق فيه تشويهات عدة تعيدنا مئات الخطوات إلى الخلف:

فقد تم تغيير اسم القانون بحيث لم يخصص لحماية النساء من العنف الأسري بل لحماية جميع أفراد الأسرة (كالأطفال والمسنين) وهو ما يطيح بالهدف الأساسي المرجو من القانون وهو وضع حد للعنف القائم على أساس النوع الاجتماعي.

تم إلغاء بعض الجرائم في المادة 3، وأهمها تجريم إكراه الزوجة بالعنف على الجماع.

تم إلغاء تحريك الشكوى عن طريق الإخبار (أي أن أتمكن من تبليغ المخفر عن تعرض صديقاتي الثلاثة للعنف على يد والدهن).

ومن أخطر ما يكون أن يمر مشروع القانون هذا دون إلغاء المادة 26 منه التي تعطي الأولوية لأحكام الأحوال الشخصية في حال التعارض بينها وبين مشروع القانون الخاص بالعنف الأسري. فبحسب هذه المادة أصبح للمحاكم الشرعية صلاحية توصيف الفعل إن كان عنفا أو لا وبالتالي إن كان يعاقب عليه في هذا القانون أم لا.

كما أن هذه المادة تضعنا أمام تمييز بين امرأة وأخرى في التطبيق، فقرار الحماية للأطفال مثلاً سيختلف بين امرأة وأخرى بحسب الطوائف وقوانين الحضانة التابعة لها ويعدّ ضربة لقانون الأحداث التي علت الأصوات مؤخرا مطالبة بإلغائه وإعادته للطوائف.

وبالتالي مثل هذا المشروع، بصيغته المشوّهة، لم يعد يحقق الهدف المرجو منه وهو حماية النساء من العنف الأسري والاعتراف الصريح من الدولة بأن العنف المرتكب ضد النساء هو جريمة يعاقب عليها القانون مما يساعد على مواجهة الثقافة السائدة في مجتمعنا والتي تبيح تعنيف النساء.

الصراع واضح اليوم بين قوى تحاول بكل ما أوتيت من قوة إلغاء وجه الدولة المدني وجعل المحاكم الشرعية محاكم أساسية لا استثنائية (كما ينص الدستور) وبين قوى تحاول أن تضع الدولة أمام مسؤولياتها المدنية خاصة لجهة حماية النساء من العنف وإخراجهن من استنثابية حكم الطوائف.

لقد أثبتت الجمعيات النسائية وعلى رأسهم كفى عن نفس طويل وقدرة على الاستمرار والضغط. واليوم والمشروع أمام خطر حقيقي أن يولد ميت أو مشوه على أحسن تقدير، على الجمعيات النسائية والمجتمع المدني وأكرر المدني أي كل من يدافع عن مساحة مدنية مشتركة عن دولة مدنية مشتركة عن قوانين مدنية مشتركة إلخ أن يكشروا عن أنيابهم للدفاع المستميت عن قانون قد يعطي المجال لانتشال العديدات من بؤسهن و إنقاذ حياة العديدات منهن>

Read Full Post »

A vous la video contre la violence:  http://www.youtube.com/watch?v=Rcq4GHf2Tuk

a vous le lien sur Facebook: https://www.facebook.com/events/222784901148866/


et l’appel a la mobilisation :

Sometimes, we, the Lebanese citizens, have to get things moving our own way and with our own means. And today is yet another occasion for us to do so. Women in Lebanon have always been subject to discrimination and injustice with inexistent laws to protect them. Today, a parliamentary committee is reading, debating and modifying a law to protect women from family violence. The initial draft of the law that was presented by Lebanese NGOs is soon to be transformed into a law empty from all its essence, not only to maintain the unfair status quo of women in Lebanon, but also, and unfortunately to even worsen their situation. We have to stop that. Join us so we can all contribute to make a real change in women’s rights issues. Let us create a civil movement, a pressure group, each from where she/he stands, online, in the media, in our workplace, homes, universities, and meet on Feb 18th on the street in Beirut to raise our voice and stop domestic violence against women.

في بعض الاحيان، يتوجب علينا كمواطنين ومواطنات لبنانيين  المبادرة والتحرّك بطريقتنا ووسائلنا الخاصة لتحقيق بعض الاهداف. وهذه مناسبة اخرى لهكذا مبادرة. لطالما تعرضت النساء في لبنان للتمييز والظلم في ظلّ غياب القوانين التي تحميهن. في هذه الاثناء، هناك لجنة نيابية تقوم بدرا…سة ومناقشة وتغيير مسودّة قانون تهدف الى حماية النساء من العنف الاسري. المسودّة الاولية التي تقدّمت بها المنظمات غير الحكومية اللبنانية ستتحوّل قريبا الى قانون فارغ المضمون، لا يحافظ على وضع المرأة السيء، بل يزيده سوءا. علينا ان نمنع ذلك. انضموا الينا لنساهم جميعا في احداث تغيير فعلي في مجال حقوق المرأة. الثامن عشر من شباط- ساحة سمير قصير- الحادية عشر صباحاً

Read Full Post »

%d bloggers like this: