Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Nationalite’

 

This picture of Georges Clooney is going viral but even for a fun campaign some basic requirements/ conditions are not met: Clooney is the husband of a lebanese woman but because of the nationality law dating of 1925 can’t be lebanese as Amal alameddine can’t transmit her nationality to her hsuband as per lebanese law!!!

Aha again shedding lights on the biggest discrimination facing lebanese woman.

So georges help fight to amend this patriarchal law for lebanese women to be able to transmit their basic rights for their husbands and children!!!

Rita ChemalyFB_IMG_1459115490036

Read Full Post »

What is the Right that I miss the most as a Lebanese Women? This is the question I as a women rights activist is always asked, and my answer is Clear:  the Right to transmit my Nationality to my Children is THE Right we need to work on in Priority.

As a Women, the nationality law that dates from 1925  in Lebanon still prohibits Lebanese women married to foreigners from granting their nationality to their husband and children. 2704-salma-hayek-gibran_ Nationalite femme libanaise droit rita chemaly

the Article 1 of the 1925 Nationality Law states that citizenship is granted to those born of Lebanese fathers only. Not Lebanese Mothers. The implication is dreadful for Lebanese women and mothers: Children born of Lebanese mothers are not granted citizenship in Lebanon. that means no Lebanese passport, No lebanese social security, No access to Public schools, no access to Lebanese universities, no Access to Lebanese jobs protected by Syndicates…. In addition to all that a new Law passed in November 2015 in the Lebanese parliament, granting the  expatriates who have male ancestors only to get Lebanese Citizenship. Even the Constitutional Council wasn’t able to reject such a law that clearly violates the principle of equality between men and women enshrined in Article 7 of the Lebanese Constitution. (Read more about the rejection of annulment of such a discriminating law here)
Citizenship in Lebanon is based on ancestry from the FATHER /Men Side only,  not where one is born. In my opinion this is a  discrimination showing how Lebanon is a patriarchal society !

Today I read that Salma Hayek the Hollywood famous actress with Lebanese origins have clearly highlighted that women in Lebanon need to be able to TRANSMIT Their Nationality to their Children. True!! if as activists and lobbyist and advocates our voice is not heard by our elected Members of Parliament, maybe the voice of a Hollywood actress is more Powerful??? They can hear her voice easily???

Il faut noter que Shakira est d’origine libanaise, Salma Hayek Aussi, … mais la nationalite ne peut leur etre octroyee car elles sont des femmes, d’origine libanaise. Mika aussi  est d’origine libanaise par sa mere non??? donc il n’y a pas droit non plus! On le cree ce Lobby d’Acteurs et actrices et chanteurs pour demander ce Droit Primordial pour Nous Libanais et Libanaises???

Rita Chemaly

below are some of the links and article I wrote previously in English , french or Arabic  about this issue:

Lebanese women not satisfied with second class

Cartographie des discriminations qui atteignent les femmes au Liban 

Le Dossier que j’ai prepare sur la Nationalite pour le Magazine

Les femmes libanaises insistent pour transmettre leur nationalite a leur famille 

Transmitting the Nationality in Lebanon is only for Men

Patriarchy and discrimination against women should not prevail Lebanese women should have the right to transmit their nationality

La nationalite a ceux qui sont d’origine libanaise … aux hommes pas aux femmes!

je reve : je suis libanaise de 2nde classe?

Kindly note that in this blog, I featured more than 20 articles and short movie and covered plenty of protests and street movments about this issue. they are all featured under this tag: Nationality tag ; Discrimination tagwomen rights tag

 

Read Full Post »

Encore des discriminations, des discriminations en boucles!

Le parlement va “parait-il” re-etudier le projet de loi pour donner la nationalite libanaise a ceux qui sont d’origine Libanaise.

bon, voila un bon point pour les emigres de longue date, si j’oublie qu’un tel octroi ne se fait que pour une certaine balance communautaire.

mais encore plus le probleme est l’exception: ceux d’origine libanaise et qui ont droit a la nationalite sont seulement des Hommes!!! et non des femmes!!!

donc vos cousines, vos arrieres cousines, vos arrieres grands-meres, et leurs soeurs n’y ont pas droit, juste leur freres y ont droit!!

allons donc!!! mettons un gros zero au patriarcalisme, et aux societes retrogrades qui ne reconnaissent pas les femmes en tant que citoyennes pleines et entieres!!

ci-dessous le brief de la campagne ma nationalite est mon droit et celui de ma famille Image

!

Rita Chemaly

Read Full Post »

As a consultant for the National Commission for Lebanese Women, Rita Chemaly is  expertly acquainted with the complexities inherent to the fight for women’s  equality rights in Lebanon – but last July she faced a personal  struggle.

At seven-months pregnant, she was one of many expectant mothers  waiting for Parliament to approve key amendments to the national labor law that  would extend maternity leave to 70 days, over the legally allotted 49 .

Chemaly identified the draft law to criminalize family violence and amendments  to ensure equal citizenship as the most pressing, and regrettably, subject to  the vagaries of personal status and sectarian politics.

While the debate  about domestic violence centers on religious opposition, the one raging over  amending the citizenship law is a thornier and overtly political affair, as  opponents argue it is incompatible with Lebanon’s confessional  system.

“This proves that the law is discriminatory in its origin and has  nothing to do with the concerns about and fears of Palestinian settlement in  Lebanon,” she said in the study.

Read more:  http://www.dailystar.com.lb/News/Lebanon-News/2014/Mar-08/249615-small-steps-for-gender-equality-long-road-ahead.ashx#ixzz2w0ppzjDY

thank you Samya  Kullab for your articles covering lebanese women struggle in their fight for their rights!

 

Rita

The  Daily Star

Read more:  http://www.dailystar.com.lb/News/Lebanon-News/2014/Mar-08/249615-small-steps-for-gender-equality-long-road-ahead.ashx#ixzz2w0qZosr9 (The Daily Star :: Lebanon News ::  http://www.dailystar.com.lb)

Read Full Post »

Un decret presidentiel a ete publie dans le journal officiel libanais,

dans lequel des etrangers emirs de Jordanie, grandes familles italiennes ou autres ont eu la Nationalite libanaise.

Les femmes Libanaises, qui vivent au Liban avec leurs enfants et leurs maris (non libanais) luttent encore pour ce droit primordial…..

 Chers deputes, ne pouvez-vous pas legiferer rapidement non pour des cas exceptionnels, mais pour la majorite des femmes libanaise et leur droit a la pleine citoyennete???

https://www.youtube.com/watch?v=o6j7kSlmiX0&feature=youtube_gdata_player

Read Full Post »

Dears, the UNFPA communication office have released the new issues of the newsletter TANSEEQ for Ending GBV in Lebanon”.

as the communication team of UNFPA stiplulates, “This newsletter constitutes Lebanon’s very first national networking tool on Gender Based Violence (GBV). It provides a comprehensive snapshot of activities in the area of GBV undertaken between July and December 2012 in Lebanon. A total of 14 actors in the area of GBV have contributed to the present issue.

 This issue’s special features are:

  • Supplement on the “16 Days to End Gender Violence” and the “White Ribbon” campaigns
  • Section on the Inter-Agency SGBV Task Force operating under the Protection working group for the Syria Humanitarian response
  • Winning articles of the UNFPA-supported GBV article-writing contest  among Journalism students at the Lebanese University”.

 to read this english version:

http://www.unfpa.org.lb/Documents/Tanseeq-6-English.aspx

to read the arabic version:

http://www.unfpa.org.lb/Documents/TANSEEQ-6-Arabic.aspx

 

tanseeq ending gender based violence in leabnon rita chemaly expert on women rights

Read Full Post »

nationality 21 of March 2013

Une manifestation enorme se prepare pour la fete des meres, par les mamans libanaises qui ne peuvent pas transmettre leur nationalite a leurs familles!!

pour le 21 Mars 2013, a 11h du Matin, en face du Serail libanais place Riad El Solh, des familles de femmes libanaises venant de diverses regions du Liban, vont se retrouver, pour Offrir au gouvernment le cadeau qu’il avait promis lors de la fete des meres de l’annee derniere. Cadeau  empoisonne et enterre avec la commission ministerielle qui a etudie le dossier.

N’hesitez pas a rejoindre le mouvement protestataire!

 

Rita

 

Read Full Post »

Lebanese Women claim their rights:

the right to live safely at home

the right not to be harrassed at work

the right not to marry her rapist

the right to transmit her nationality to her children

the right to Live and To be A Lebanese CITIZEN!!!!

Rita Chemaly,

also for those who feel that big rage I feel,

do not hesitate to wath this short short movie, that is translated to English….

a great initiative bt the take back the parliament movement.

http://www.youtube.com/watch?v=e5dTJKwIMb0

 

 

Read Full Post »

Article par Rita Chemaly Initialement Paru Dans le Magazine Special de Fevrier 2013

Article par Rita Chemaly Initialement Paru Dans le Magazine Special de Fevrier 2013

Cartographie des discriminations qui atteignent les femmes au Liban

Gros Plan sur les Droits des Femmes au Liban

Dans cette rubrique, chaque mois les droits des femmes sont passes au crible fin, pour la nouvelle année  nous dresserons la cartographie des discriminations qui atteignent les femmes au Liban. Si l’image que donnent les medias libanais des femmes au Liban est ouverte et progressive, dans la pratique et les lois, cette image virtuelle pimpante et brillante se transforme en image terne et noire.

Le Liban a bien ratifié  la Convention Internationale pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’encontre des femmes (CEDEF) ou plus communément connue sous l’acronyme anglais CEDAW en Avril 1997. Mais les exceptions émises par l’Etat sur cette Convention, font en sorte de creuser le fossé entre Hommes et Femmes. Le Liban a formulé une réserve contre l’article 9 – alinéa 2 et contre l’article 16, alinéa 1, relatif à l’égalité des deux époux dans le mariage et le choix du nom de famille, et l’article 29 lié a la transmission de la nationalité. Reserves et expections peuvent sont issus du jargon juridique, or ces simples termes ont des effets discriminants contre les Femmes Libanaises et travaillant au Liban.

La femme dans la famille, une discrimination à la base :

La discrimination commence par la famille, et le souhait d’avoir un garçon comme premier né. Le « maouloud » est homme, la déception des proches par le fait d’avoir une fille est souvent grande. Pire dans plusieurs pays arabe comme au Yémen et autres,  le mot “enfant” signifie “garçon”.

Quant aux études les études les exemples de discrimination et d’inégalités sont flagrants : souvent les filles sont inscrites dans des universités moins prestigieuses que les garçons sur lesquels on mise plus lors des études.

Le statut Personnel, Inégalité homme femme mais inégalités entre femmes libanaises aussi:

Le système libanais est formé par une multitude de confessions (18 avec les coptes), les statuts personnels revenant à telle ou telle confession marquent les inégalités entre hommes et femmes et entre femmes elles-mêmes….

  • le mariage entre chrétiens de différentes confessions exige de la femme d’obéir et de se soumettre au mari « la célèbre lettre de St Paul » chantée et louée dans toutes les cérémonies matrimoniales religieuses.
  • En cas de séparation ou divorce les différences sont nombreuses :
    • Pour l’héritage chez les musulmans l’homme à la part double.
    • Chez les chrétiens, dans la pratique des tractations sont menées dans le sens de garder l’héritage “dans la famille”. C’est-à-dire acheter la part des territoires fonciers des filles par les garçons.

La Nationalité, la femme libanaise est de seconde classe :

La femme libanaise mariée à un non Libanais, n’a pas le droit d’accorder sa nationalité à ses enfants et à son mari. Alors que l’Homme Libanais marié à une non-libanaise lui transmet la nationalité un an plus tard.

Dans son article premier, la loi de la nationalité No 15, du 19/01/1925, stipule qu’« est considéré comme libanais toute personne née d’un père libanais », Selon ce texte, toute personne née d’une mère libanaise n’est donc pas considérée comme libanaise. La nationalité au Liban relève du lien de sang, et non du lien du sol.  Le Sang de l’homme seulement…. Les arguments politiques, confessionnels et démographiques tuent le projet de loi égalitaire.

Il faut noter que la transmission de la nationalité n’est pas une pure formalité juridique.  La non- transmission de la nationalité aux enfants et à l’époux de la libanaise à des conséquences sociales importantes :

  • Les enfants et maris des femmes libanaises sont considérés comme des résidents et non des citoyens. Ils n’ont pas droit à l’école publique ni accès aux hôpitaux publics gratuits pour les libanais.
  • Ils  doivent obtenir des permis de séjour et de travail.
  • L’unité de la famille est remise en cause, de même que la sécurité psychologique les risques de déportations augmentent.
  • Quant à l’emploi, il faut noter que considérés comme résidents, le choix des métiers possibles à exercer, est limité ; Certains métiers sont réservés aux Libanais détenteurs d’un passeport libanais. Appartenir à des syndicats, unions et ordres impossible aux non-libanais. Mais aux enfants nés de mère libanaise ?

La femme et les discriminations au travail:

  • Le code du travail existe bel et bien au Liban mais il ne protège pas les femmes contre l’harcèlement sexuel;
  • Aussi, le code du travail ne protège aucunement les employés/es domestiques et agricoles;
  • Pour les allocations sociales et familiales récemment en juillet dernier 2012 un p’tit pas a été fait à ce sujet sous la pression des parlementaires et de la Commission Nationale pour les Droits de la Femme, mais dans l’attente de la mise en pratique et amendements des lois, les femmes n’ont pas encore les mêmes allocations sociales et familiales que les hommes ;
  • La discrimination la plus flagrante reste l’absence de tout congé paternité. Quant  au  congé de maternité il est de 7 semaines dans le secteur privé une période insuffisante selon les conventions et traités internationaux. Il faut noter qu’actuellement les commissions parlementaires étudient un projet de loi amendant le congé maternité pour 10 semaines, le projet attend depuis fin 2012 son vote à l’Assemblée générale du parlement.

La femme et la politique

Les femmes libanaises ont gagné après moult mobilisations  la réforme de la loi électorale en 1953  qui a consacré leurs droits politiques.

Mais vu les divers quotas confessionnels et  géographiques qui existent au Liban, il est  difficile aux femmes libanaises de percer le cercle de la domination masculine en politique. Les femmes attendent encore un quota et une représentation proportionnelle qui leur garantie leur droit au moins pour une période transitoire.

  • 1952 la femme   libanaise peut élire
  • 1953: peut   élire et être élue
  • 1964: première   femme libanaise parlementaire;
  • 2012 Aucune   femme au gouvernement

L’espoir pour les femmes existe toujours : la Constitution libanaise affirme l’égalité de tous les Libanais, quant aux droits civils et politiques et le Liban a signé de nombreux traités visant à l’amélioration de la situation de la femme, reste a appliquer ces textes, le mot est facile certes, mais les organisations et les femmes sont prêtes a combattre pour ces Droits !

Rita Chemaly

Auteure et Chercheure en Sciences Politiques

Blog sur www.ritachemaly.wordpress.com.

For a list of all related articles in different languages:

Read Full Post »

women right to nationality lebanon rita chemalywomen right to nationality lebanon rita chemaly

Dears,

As the Legal Agenda stipulates, the Lebanese Women are not Close to Transmit the basic and Fundamental right of Citizenship and Right to the Lebanese Nationality to their Children neither to their Husbands.

The Nationality Campaign in Lebanon, will go to the street and protest to amend the law, in a FAIR, EQUAL and Just Way.

Killing the Nationality Law… and Killing Women’s right in such a way is Totally Refused!

Rita Chemaly

 

to know more about what happened kindly refer to the article below:

سادية جديدة باسم المصلحة العليا: “الدولة الذكورية” تدفن حق المرأة بمنح جنسيتها لأولادها نهائيا

سعدى علوه

“لا حق للمرأة اللبنانية بمنح جنسيتها لا لأولادها ولا لزوجها، فمن شأن ذلك الإضرار بالتوازن الطائفي الديموغرافي في البلاد، وبالمصلحة العليا للوطن”.. هذا هو فحوى القرار والتوصية التي رفعتها اللجنة الوزارية التي كلفها مجلس الوزراء دراسة القضية إثر طرح مشروع مرسوم حق اللبنانية بمنح جنسيتها لأولادها في 21 اذار الماضي، في ما روج له يومها على أنه “عيدية” الحكومة للمرأة اللبنانية في عيد الأم.

وجاءت “الهدية” المرّة والمحبطة للنساء في لبنان بعد طول انتظار عبر التوصية بالرفض التي رفعتها اللجنة الوزارية إلى رئيس الحكومة نجيب ميقاتي إثر إجتماعها بتاريخ 14 كانون الأول المنصرم، لتقضي على أي بذرة أمل ولدت لدى المرأة اللبنانية بالتمتع بالمساواة.

والمضحك المبكي في محضر التوصية السري، الذي حصلت المفكرة القانونية على نسخة منه، أن اللجنة الوزارية عادت إلى تفسير سابق للمجلس الدستوري يقول بإمكانية تجاوز مبدأ المساواة المكرس في الدستور اللبناني إذا كان تطبيقه يمس بالمصلحة العليا للبلاد، مع العلم أن هذا المجلس اعتمد التفسير المذكور في سياق الطعن بالقانون الذي حرم الفلسطينيين من حق التملك العقاري.

واللافت أنه باستثناء وزير الشؤون الإجتماعية وائل ابو فاعور، يحمل محضر التوصية تواقيع جميع أعضاء اللجنة وهم نائب رئيس مجلس الوزراء سمير مقبل رئيساً وعضوية وزراء العدل شكيب قرطباوي والداخلية مروان شربل والخارجية عدنان منصور ووزير العمل سليم جريصاتي ووزير الإعلام وليد الداعوق. ولدى اتصال “المفكرة” بالوزير فاعور، أكد عدم علمه بالقرار والتوصية، مؤكداً أنه لم يدع إلى الإجتماع المذكور. وأشار أبو فاعور أنه سيبحث الموضوع مع رئيس الحكومة الذي سيلتقيه اليوم. مع العلم أن اللجنة أشارت في محضرها أنها وصلت إلى قرارها ب”الإجماع”، فعن أي اجماع نتحدث؟

واستندت اللجنة في توصيتها التي تكرس التمييز السلبي بحق النساء في لبنان، وتؤكد ذكورية الدولة تجاه نصف المجتمع، إلى جملة من المعطيات التي تخالف في جوهرها حقوق الإنسان وتتناقض مع مجمل الإتفاقيات الدولية التي وقعها لبنان. وفي بعض ما استندت إليه، لا تخالف اللجنة الوزارية بنود الإتفاقية الدولية للقضاء على كافة اشكال التمييز ضد المرأة(سيداو) فقط، حيث ذكرت بتحفظ مجلس النواب اللبناني على البند الثاني من المادة التاسعة من الإتفاقية، والذي يتعلق بمنح المرأة حقاً متساويا مع حق الرجل في ما يتعلق بجنسية أولادها، بل أنها ذهبت أبعد من ذلك في اتجاه السعي الى اعطاء أسس دستورية لقرارها. ف”مواءمة مقتضيات العيش المشترك والمناصفة والتساوي والفعالية في معرض التمثيل النيابي (المكرسة دستوريا) تصبح أكثر تعذرا وتعقيدا في ظل تفاقم الخلل الديموغرافي بين أبناء الشعب اللبناني من المسيحيين والمسلمين قبل التحرر المأمول من القيد الطائفي”، مما يسمح اذا بالشذوذ عن مبدأ المساواة بين الجنسين. ولتدعيم وجهة نظرها، استندت اللجنة صراحة إلى قرار سابق للمجلس الدستوري إثر الطعن بالقانون الذي حرم الفلسطينيين من التملك العقاري. وتضمنت التوصية فقرة تفيد “بما انه سبق للمجلس الدستوري ان اورد ان مبدأ المساواة الذي يتمتع بالقوة الدستورية لا يعمل به عند وجود اوضاع قانونية مختلفة لا يصح معها إعمال المساواة، أو عندما تقضي بذلك مصلحة عليا…”..وبذلك أصبح بإمكان اعضاء اللجنة والحكومة من خلفهم، لا بل سمحوا لأنفسهم، وبكل ضمير مرتاح، بتغليب المصلحة الطائفية على المصلحة الحقوقية لمواطنين يشكلون نصف المجتمع اللبناني.

واثباتا للاخلال بالتوازن الطائفي، وفي محاولة لتبرير فعلتها بطريقة تتناغم مع الحساسية الطائفية التي تعوم عليها البلاد، أشارت اللجنة إلى “أن وزارة الداخلية زودتها بأرقام عن عدد المستفيدين من منح الأم اللبنانية الحق بمنح جنسيتها لأولادها والجنسيات والطوائف التي ينتمون إليها، وهي أرقام تخل بالتوازن الديموغرافي الطوائفي إخلالاً كبيرا، فضلاً عن شمولها عددا لا يستهان به من الفلسطينيين”. وتظهر الأرقام التي حصلت عليها اللجنة من وزارة الداخلية أن الأجانب الذين سينالون الجنسية من خلال أمهاتهم اللبنانيات يصل إلى نحو 380 الف شخص والأهم توزع جنسياتهم وطوائفهم. وتوقفت اللجنة في توصيتها أمام عديد الفلسطينيين الذين سينالون الجنسية من أمهاتهم، لتحذر من الموضوع وتأثيره على التوازنات اللبنانية. إذ يبلغ عدد النساء اللبنانيات المتزوجات من فلسطينيين أربعة آلاف وخمسمائة إمرأة من أصل 76 ألف إمرأة لبنانية متزوجات من أجانب، وهي نسبة ليست كبيرة مقارنة مع التهويل الذي يلوح به معارضو منح المرأة اللبنانية جنسيتها لأسرتها. مع العلم أن اللجنة نفسها أشارت إلى حصول 15 ألف إمرأة فلسطينية على الجنسية اللبنانية نتيجة زواجهن من لبنانيين، ولكن ذلك لا يعتبر مشكلة طالما أن مانح الجنسية هنا هو رجل، بالمفهوم الذكوري للمسؤولين في لبنان وفلسفتهم الحقوقية التمييزية السلبية تجاه المرأة.

وانتهت اللجنة إلى الإعتبار، وبناء على كل ما تقدم “أنه من حق الدولة اللبنانية، وفي ضوء مصلحتها العليا، أن تقرر وضع القيود التي تحدد مداها لإكتساب غير اللبنانيين الجنسية اللبنانية، إذ تمارس في ذلك حقاً سيادياً محفوظاً لها دون سواها على الأرض اللبنانية، لا سيما إذا كان اكتساب الجنسية يتعارض مع مبدأ رفض التوطين (زواج اللبنانية من فلسطيني) أو يخل بصورة فاضحة بالتوازن الديموغرافي أو يزيده تفاقماً، على ما حصل في مرسوم التجنيس في العام 1994”. يذكر أن المرسوم المذكور شهد الكثير من المحسوبيات الطائفية والمذهبية والرشاوى التي مررها زعماء السياسة والطوائف يومها.

وخلصت اللجنة “بالإجماع” كما ورد إلى اقتراح “عدم الموافقة على مشروع القانون المذكور والإستعاضة بإجراءات من شأنها منح كل الحقوق لأولاد اللبنانية المتزوجة من أجنبي مع استثناء الحقوق السياسية. وتبعا لذلك، اقترحت منح اقامة دائمة من دون بدل عوضا عن سمة المجاملة، والحق بالتعليم والانتساب الى المدارس والمعاهد والجامعات كافة والحق في العمل في القطاعات الخاصة والحق في الطبابة والاستشفاء في القطاع الصحي العام والخاص والاستفادة من تقدمات وزارة الصحة ووزارة الشؤون الاجتماعية والصندوق الوطني الاجتماعي. الا أن ذلك لم يمنعها في حمأة تعداد الحقوق التي تقترح منحها عن استثناء حقوق أخرى تحفظها فقط للمولودين من ذكر لبناني وهي حق العمل في المهن الحرة والقطاع العام أو القطاعات التي تنص القوانين والأنظمة والقرارات المتعلقة بها على توافر شرط الجنسية اللبنانية صراحة وهي قطاعات واسعة جدا. كما تجدر الاشارة الى أن اللجنة لم تذكر الأزواج البتة وما اذا كانوا يستفيدون من الإجراءات التحسينية أم سيقتصر إقتراحها على أولاد اللبنانيات وحدهم.

وتعليقاً على توصية اللجنة، أكدت منسقة حملة “جنسيتي حق لي ولأسرتي” لينا بوحبيب شعور القيمين على الحملة “بالإمتعاض جدا والغضب من هذه النتيجة”، ورفضها “جملة وتفصيلا وبالمطلق”. وأشارت بوحبيب إلى إجتماع عقدته الحملة مع اللجنة في الثالث من كانون الأول الماضي، حيث أكد لهم أعضاؤها أنهم سيدرسون الموضوع بمناخ ايجابي. وقام ممثلو الحملة بتبليغ نتائج اجتماعاتهم مع اللجنة للسيدات المعنيات بالقضية والمناصرين لها خلال إجتماع الهيئة العامة للحملة قبل نحو عشرة ايام وتركت اجواء ايجابية وآملة بين النساء. وبذلك لم يكن نساء الحملة يدركون ما تعد اللجنة لهم. وتشير بو حبيب إلى أن الحملة اتصلت بمكتب رئيس اللجنة سمير مقبل يوم الجمعة الماضي وسألت عما وصلت إليه الأمور، فأكدوا لهم أنهم لم يجتمعوا بعد، في حين أن توصيتهم وقرارهم مؤرخ في 14 كانون الماضي، “ليفاجأونا بتوصيتهم الظالمة والمتناقضة مع حقوق الإنسان والمرأة، والتي تحمّل النساء وزر الطائفية البغيضة في لبنان بحيث تشكل النساء بنظرهم خطرا على المصلحة العليا للدولة”.

وبعدما عبرت عن استياء القيمين على الحملة مما حصل، أكدت بو حبيب نية الحملة بالتصعيد “لأن ما حصل غير مقبول ومرفوض”، مؤكدة أنه “سيتم الإعلان عن الخطوات اللاحقة بعد التشاور مع السيدات المعنيات”. وعليه، قضت اللجنة الوزارية على أمل اللبنانيات وحقهن بالتمتع بالمواطنة الكاملة والمساواة، وليس حملهم لجنسية من الدرجة الثانية لا تخولهن منح جنسيتهن لأولادهن الذين ولدوا وترعرعوا في لبنان ولا يعرفون وطنا سواه. والمؤسف في الموضوع أن هذه الحكومة نفسها أقرت مشروع قانون يخول اللبنانيين المتحدرين من أصل لبناني منذ العام 1921 إستعادة جنسيتهم اللبنانية، برغم أن غالبية هؤلاء لا يعرفون موقع لبنان على الخارطة الدولية، ولا يتحدثون لغته ولا يشعرون بأدنى الإنتماء إليه.

وحاولت اللجنة الوزارية تغطية جريمتها بالتوصية بسلة من الحقوق لأبناء المرأة اللبنانية المقيمين في لبنان، من إقامة مجانية وحق العمل (ولكن هناك استثناء لبعض المهن) وبالتطبب في المستشفيات الحكومية وبالإنتساب إلى الضمان الإجتماعي.. وغيرها من التقديمات التي كان بامكانهم الحصول عليها وعلى العديد من الحقوق الأخرى لو تم اقرار حقهم بالجنسية من دون منة من أحد. الدولة اليوم دولة ذكورية بامتياز.. بل هي دولة سادية قبل كل شيء.

Source: Legal Agenda Article.  

Read Full Post »

On Friday, a General Assembly for Lebanese Women Married to non-nationals ( french, american, syrian, canadian, egyptian, palestinian, Spanish, Italian, Chinese….) gathered at the YWCA in Ain El Mreisseh.

The aim of the gathering was to recall the activities, protests, and actions of the Nationality Campaign in Lebanon, and to discuss future actions for 2013.

During the meeting Lebanese women who participated to trainings about leadership and communication, organised by WLP and CRTDA were given “diplomas” by the organisations.

They participated to the training to be able to form a lobby to push forward their right to transmit their citizenship to their children and husbands.

during the ceremony many media representatives were present : LBCI, New TV, Future TV, as well as the presence of a lot of newspapers journalist ( el Diyar, el Moustakbal, ….)

The Women were given also goodies bags… the bag contained : deliciously chocolate wrapped, with a sticker for the car, and the New Nationality Calendar for 2013.

I participate to each year General Assembly, and I feel bad when I see all those women suffering from not being able to share their passport with their children. I am suffering when I see that those women cannot see their children hospitalized or go to school in Lebanese public schools, or in Lebanese free schools. A women told me that this is a Shia ( a muslim sect in Lebanon  her children were accepted in a free school by the nuns, but they were not able to stay there because….they are not considered nationals!! Lebanese!! 😦

 I hope that lebanon will ratify the CEDAW completely without reservations!

I hope that my cousins will be able to come to lebanon without a visa because their father is a french diplomat, I hope that my cousin will be able to stay here and work as a lawyer even if he is lebanese and canadian…..

those are my Wishes for 2013…. Long LIVE THE TABBOULEH AND THE LEBANESE MUMs anD gRAND mOTHERS! 

Rita Chemaly

Image

 

Image

 

 

Read Full Post »

Dear Readers,

Kindly find below the latest issue of the Middle East & North Africa Gender and Development e-Brief (No 123)

Best regards,  CRTD.A / IRIS

The Middle East &North Africa  “Gender and Development E-Brief”  Issue #123 August 2012

NEWS & ARTICLES

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
GENDER ACTIVISM
Tunisians protest to demand legal protection of women’s rights

Lebanese protest against anal exams on suspected gays

Lebanese advocates ABAAD partner with men for gender equality

United Arab Emirates – First Women’s Museum

Libya – Women Win 33 Seats in National Assembly Elections

GENDER BASED VIOLENCE

Women Refugees Flee Conflict & Gender-Based Violence in Syria

Devil in the detail: abortion drug [misoprostol] banned in Turkey

Iran Obstructs Women’s Access to Education, Moves Closer to Segregating University Classes and Bars Women’s Entry to Certain Majors

And … Aggressive Enforcement by Morality Police as for the Women’s Dress Code in Iran

on the same issue you can read the previous article on how to wear a hijad in Palestine ( veil)

Women in Gaza: how life has changed

Several arrested as sexual harassment surges in Cairo

GENDER & HUMAN RIGHTS

Egypt’s Mursi appoints Christian man and two women for his cabinet

Women-Only Industrial Cities in Saudi Arabia

Women in Prison – Drama-Social & Personal Issues in Lebanon

Woman Triumphs over Disability – Inspiring Video

Women’s Land Rights – International Land Coalition 
 

RESOURCES & CALLS
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ANNOUNCEMENTS
Women’s Right to Nationality Campaign Newsletter, Issue Zero 

UN Women congratulates the government and people of Tunisia

Development Index for Countries -Gender Equality Indicator?

CALLS

Call for Papers – Mapping FeministMovements, Moments,Mobilisations – 2013 Conference – Feminist & Women’s Studies Association, UK & Ireland (FWSA) 

Please note that the MENA Gender and Development e-Brief is posted on line on the following URLM: http://crtda.org.lb/sites/default/files/newsletters/MENA%20GAD_123.pdf    ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ The MENA Gender and Development e-Brief receives material from various sources for its publication. Should you wish to refer to these sources/ sites directly, the list includes publications from: AVIVA, www.aviva.org, AWID:www.awid.org, Democracy Digest: www.freedomhouse.org, DevelopmentGateway: www.developmentgatway.org, Dignity: www.dignity.org,e-Civicus: www.civicus.org, Eldis: www.eldis.org, ESCWA: www.escwa.org.lb, GDB: www.developmentex.com, Global Knowledge Partnership: www.globalknowledge.org, IGTN: www.IGTN.org, ILO: www.ilo.org One World: www.oneworld.net, Siyanda: www.siyanda.org, TheDaily Star: www.dailystar.com.lb, The Drum Beat: www.comminit.com, The Soul Beat: www.comminit.com, The World Bank: www.worldbank.org, UNDP: www.undp.org, Wicejilist: www.wicej.addr.com, WLP: www.learningpartnership.org; WIDE: www.wide-network.org; IRIN News: www.irinnews.org, Women’s UN Report Network: www.wunrn.com, Women Living Under Muslim Laws: www.wluml.org  ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ   The MENA Gender And Development E-Brief is published by CRTD.A.   To get all previous GAD e-brief issues please log on to: http://crtda.org.lb/newsletter/82   For more informationabout CRTD.A please visit: http://crtda.org.lb   You are receiving this newsletter because you are a member of CRTD.A / IRIS.   Please direct any comments to rchemaly@crtda.org.lb   If you choose to unsubscribe please send a blank e-mailfrom the e-mail in which you receive the e-Brief from, with the heading unsubscribe to   unsubscribe@crtda.org.lb   If you wish to subscribe please send a blank e-mail, with subscribe as a heading to subscribee_brief@crtda.org.lb   All the available links were accessible during the preparation process   Please accept our apologies if your subscribe / unsubscribe needs are not being met to your satisfaction, as errors will inevitably occur   Opinions and views expressed in this GAD E-Brief relate to their respective authors and do not necessarily reflect those of CRTD.A   Information presented in this GAD E-Brief is considered public information and may be distributed or copied. Use of appropriate credit is requested. While CRTD.A makes every effort to provide accurate and complete information, various data such as contacts, weblinks, dates, etc. may change.   CRTD.A provides no warranty, expressed or implied, as to the accuracy, reliability or completeness of the data and information harvested from other public sources.   Some ofthe information in this GAD E-Brief may contain references to information created and maintained by other organizations. Please note that CRTD.A does not control and cannot guarantee the timeliness, or accuracy of these outsidematerials.   ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Read Full Post »

The Women’s Right to Nationality Campaign is pleased to introduce the zero issue of its new Nationality Newsletter.

The Nationality Newsletter seeks to highlight key news related to this advocacy campaign.  It also provides regular updates on the campaign’s activities seeking to reform the nationality law in Lebanon.

 

This ad hoc newsletter will also include a regular feature which provides information on important and relevant legal and administrative procedures of interest to Lebanese women married to non-nationals. Each issue will also profile one of the women leaders of the campaign in an effort to recognize the daily struggles of women in Lebanon in seeking justice, equality and an end to discrimination.

 

We hope that this newsletter will contribute to mobilizing more supporters for this just cause and to the recognition to women’s full citizenship rights.

 

To access this issue, kindly click the following link: http://crtda.org.lb/webfm_send/7

Read Full Post »

نساء يطالبن بـ«توضيح الأسس المرجعية» للجنسيّة: قصـص أمّهـات وأسـر تعيـش غريبـة في وطنها / سعدى علوه
ترك الموسيقي الأميركي توماس هورنيغ حصة التدريس في إحدى الجامعات اللبنانية، اعتذر من طلابه، ومضى يلتحق بالنساء اللواتي اعتصمن أمس، أمام السرايا الحكومية، للمطالبة بإعادة حق المرأة اللبنانية بمنح جنسيتها لأسرتها. استغل توماس مشاركة مستشار رئيس مجلس الوزراء، خلدون الشريف، النساء اعتصامهن، وراح يحدثه عن حقه وحق ابنته بنيل جنسية زوجته اللبنانية، التي هي للمناسبة أستاذة جامعية أيضاً. قال توماس إن ابنته التي تبلغ 11 عاماً من العمر، ولدت في لبنان، وتجيد اللغة العربية بامتياز، والفرنسية والإنكليزية، والأهم أنها تسأله دائماً لماذا لا يمكنها أن تكون لبنانية، مثل أمها؟ يشارك توماس في الاعتصام لا من اجل حق ابنته بالحصول على جنسية والدتها فحسب، بل من اجل حق زوجته بمنحه الجنسية شخصياً. قررت زوجة توماس أن تعود لممارسة مهنة التعليم في إحدى الجامعات اللبنانية في العام 1995. يومها، «لم يكن العيش في لبنان قراراً سهلاًُ»، يقول. مع ذلك، شاركها التحدي وعادا «في الوقت الذي كان فيه كثر من اللبنانيين يغادرونه»، وعزف موسيقاه في الحفل الفني الأول الذي هدف إلى الإعلان عن عودة الحياة إلى قلب بيروت. ومن بيروت إلى قلعة الشقيف، حمل توماس آلته الموسيقية ورافق الفنانة جوليا بطرس ليحتفل بتحرير قلب الوطن. ومن الشقيف إلى الكويت رافق الفنان شربل روحانا لإحياء حفل خيري يعود ريعه لمصلحة لبنان. على الرغم من ذلك، لا يحق لزوجته أن تمنحه الجنسية «عليّ أن أعيش دائماً مع ابنتي كأسرة غريبة في لبنان»، يقول بحسرة. وأثارت مطالبة توماس بحق زوجته بمنح الجنسية لأسرتها استغراب بعض اللبنانيين المعتصمين: «أميركي وعم يطالب بالجنسية اللبنانية!»، قال البعض، فيما اقترح آخرون مبادلته جواز السفر «عم نموت حتى نهاجر ويصير معنا باسبور أجنبي، شو بدو بالجنسية اللبنانية». في القرب من «الأميركي»، وقفت مي جلول، أم لأربعة ابناء توزعوا في دول غربية بعدما اكتسبوا الجنسيات الأميركية والأوروبية. تريد جلول الإعتراف بحقها بمنح جنسيتها لأولادها مثل أي «حق بديهي وقانوني غير قابل للمناقشة او التنازل». ربّت جلول أبناءها وحيدة بعدما توفي زوجها وكان طبيباً فلسطينياً، إلى أن تخصصوا في الطب والهندسة ومهن «مشرّفة أخرى»، قالت. ومع ذلك «يحجب عنهم وطني جنسيتي وكأنني لست لبنانية، وكأن دمي ليس لبنانياً بسبب التمييز السلبي ضد المرأة عندنا». أمس، لبت نساء لبنانيات متزوجات بأجانب دعوة «حملة جنسيتي حق لي ولأسرتي» للاعتصام أمام السرايا الحكومية، تزامناً مع انعقاد جلسة مجلس الوزراء، «لعل المجتمعين يروننا ويسعون صوتنا ويتذكرون حقنا»، قلن. وتجمّعن من حول مستشار الرئيس ميقاتي خلدون الشريف وهو يحدثهن عن تأييد «دولته لحقهن بمنح الجنسية لأولادهن من دون تمييز، وبسعيه الشخصي للاعتراف الرسمي بهذا الحق». ولأن «الرئيس لا يختصر مجلسي الوزراء والنواب»، كما قال، نصح الشريف النساء اللبنانيات، وليس المتزوجات من أجانب فحسب، بالضغط على هؤلاء فرداً فرداً لمواجهة «المحاذير الطائفية والمذهبية التي تواجه تعديل القانون». أجوبة لم تقنع المعتصمات اللواتي جئن يسألن عن الهدف من إحالة تعديل القانون إلى لجنة وزارية، وصفوها بـ«مقبرة القوانين». وأمس، عبر رواية كل منهن معاناة اسرتها مع العيش غرباء في لبنان، حاولت بعض نساء لبنان أن «يترجمن» للمسؤولين في الدولة، ومن ضمنهم حكومتها بكامل أعضائها، معنى سياستهم التمييزية ضد المرأة، وانعكاسها على أوضاع أسرهن. كانت كل واحدة منهن تقف ووجهها إلى السرايا، لتبدأ، وبأعلى صوتها، رواية تفاصيل من حياة صغيرة يحولها حرمانها من حقها بمنح الجنسية لأسرتها إلى معاناة كبيرة. وأمس طالبت حملة «جنسيتي حق لي ولأسرتي» باسمهن «الإسراع في العمل على صوغ قانون جديد، على الرغم من وجود مشاريع قانونية كثيرة «كافية ووافية» وبصيغ متعددة. وطالبت اللجنة الوزارية الخاصة بدراسة مشروع القانون، ومعها مجلس الوزراء، بـ«توضيح الأسس المرجعية والمبادئ التي ستستند إليها في عملها، وبفصل الموضوع عن أي قضايا أخرى متعلقة بتعديل قانون الجنسية برمته». وأعادت الحملة تأكيدها على ضرورة عمل اللجنة الوزارية من دون أي استثناءات لجنسية معينة، وباعتبار حق المرأة بمنح جنسيتها لأسرتها حق طبيعي وليس «تجنيساً أو توطيناً»، على اعتبار أن ذلك جزء من حقهن بالمواطنة الكاملة، ومدخل لتعزيز المواطنة للرجال والنساء، والتأكيد على انسجام الحق بجنسية المرأة مع صلب الدستور الذي يكفل المساواة بين الجنسين
Twin  rallies held in Beirut for women’s nationality rights, professors’ benefits
April 04, 2012  02:20 AM By Justin  Salhani

BEIRUT: Two separate rallies took place in Downtown Beirut Tuesday, one  demanding Lebanese women be granted the right to pass their nationality to their  husbands and children, and the other calling for full-time contracts to be given  to deserving Lebanese University professors.

A sit-in of about 80 people took place in Riad Solh Square to protest the  current Lebanese nationality law.

The group, named Jinsiyyati (My Nationality), took aim at the committee  assembled by Parliament to discuss amending the standing law.

The current committee has repeatedly stated that it is working toward  promulgating a law that would allow Lebanese women to pass on their nationality  to their children, so long as their husbands are not Palestinian.

The campaigners took issue with such a tack and called on the committee to  reconsider the principles of the law, asking that Lebanese women be allowed to  pass on their nationality not only to their children but to their husbands as  well, with “no exceptions.”

Lama Naja, Jinsiyyati’s coordinator, told The Daily Star that if husbands of  Lebanese women are not granted Lebanese nationality, some might be forced to  abandon their children. With “no social security, no medical assistance and no  insurance” in Lebanon, such men might well move elsewhere, she claimed.

Khaldoun Sharif, an adviser to Prime Minister Najib Mikati, said that the  current situation is “unbelievable and unacceptable” but spoke of support for  change among certain politicians, including the prime minister. “[Mikati]  supports [the campaign] 100 percent. This campaign is right,” he insisted.

Another man in the crowd was Thomas Hornig, an American saxophonist who has  lived in Lebanon since 1994.

“I fell in love with a Lebanese woman at university in Paris,” Hornig said. “After university she wanted to go back to her country.”

Hornig was hired as a musician at the National Conservatory and has since  been a Professor of Saxophone in addition to performing with the Lebanese  Philharmonic Orchestra.

“I work or play or teach almost 24 hours a day and I still can’t make ends  meet. I’ve paid my own residency and insurance for 14 years,” he complained.

Hornig argued that he’s done his part for his newly adopted country and  deserves citizenship. “When the Israelis left in 2000, I performed with Julia  Boutros, and in 2006 I was in Kuwait with Charbel Rouhana at a benefit for  victims of the war [with Israel].”

With so many people in the country unable to claim Lebanese nationality  because they were born to Lebanese mothers and foreign fathers, Hornig feels  Lebanon faces an increasing “brain drain.”

Also Tuesday, a small group of professors from the Lebanese University  gathered in the same area to demand full-time contracts.

The group of around 50 professors congregated in Riad al-Solh Square to  bemoan their ineligibility for benefits, including transportation allowance,  health care and a pension plan.

“We have no benefits at all,” said Rania Majzoub Sabra, adding that every  professor in attendance held a doctorate but was still being manipulated by the  state institution.

Majzoub Sabra rued the fact that although part-time teachers have the same  workload as their full-time counterparts and are members of the same committees  at the university, they are still paid on an hourly basis because it’s cheaper  for the university.

She added that the current problem stemmed from sectarian politics in  Lebanon, saying that the hiring of full-time teachers was based on unofficial  quotas for the representation of political parties among the teaching staff.

“We want academic standards,” Sabra said.

… واعتصام رمزي لـ”جنسيتي حق لي ولأسرتي”

نفذت حملة “جنسيتي حق لي ولاسرتي” اعتصاما رمزيا في ساحة رياض الصلح مقابل السرايا، وتلت لما نجا مذكرة توجهت فيها باسم الحملة الى مجلس الوزراء واللجنة الوزارية المؤلفة من نائب رئيس المجلس سمير مقبل، وزير الشؤون الاجتماعية وائل ابو فاعور، وزير الداخلية مروان شربل، وزير العدل شكيب قرطباوي، وطالبتهم بـ”الاسراع في العمل على صوغ القانون الجديد للجنسية وتوضيح الاسس المرجعية، والمبادىء التي ستستند اليها خلال عملها، وفصل موضوع اعطاء النساء اللبنانيات حقهن بمنح الجنسية لاسرهن عن اي قضية اخرى متعلقة بقانون الجنسية”. وتسلم المذكرة مستشار رئيس مجلس الوزراء نجيب ميقاتي، خلدون الشريف الذي قال: “ان قضية منح الام اللبنانية جنسيتها لاسرتها لها بعد وطني وانساني وشرعي وليست لغاية سياسية”. وقالت حياة ارسلان: “ان هذه القضية هي قضية مساواة والهدف ايصالها عبر الكلمة والحوار الى عقول المسؤولين بمستوى راق”، وطالبت “اللجنة التي تدرس قانون الجنسية بتحقيق الوعود”.

source: Annahar http://www.annahar.com/article.php?t=mahaly&p=14&d=24696

Facebook photo album of the sit in:

Read Full Post »

On the occasion of the release of Judge John Kazzi’s book ‘A Trip of a Lifetime to Nationality’, And the reopening of the debate on women’s right to grant nationality to their children, Legal Agenda, Women’s Nationality Rights Campaign & Kafa Organization, Cordially invite you to a conference under the title: The Judge and Women’s Right to Nationality Speakers include Judge John Kazzi, Mrs. Saada Allaw (Assafir journalist), Mrs. Lina Abu Habib (Women’s Nationality Rights Campaign) and Mrs. Zoya Rouhana KAFA (enough) Violence & Exploitation.The debate will be moderated by Nizar Saghieh (Legal Agenda). The conference will take place on Wednesday, April 11th, 2012 at 5:00 P.M. at the Ashkal Awlan Organization’s Assembly Hall, next to Souk Al Ahad

مناسبة صدور كتاب “رحلة العمر إلى الجنسية” للقاضي جون قزي، ومعاودة الحديث عن الاعتراف بحق المرأة بمنح جنسيتها لأولادها، تدعوتكم المفكرة القانونية وحملة جنسيتي حق لي ولاسرتي ومنظمة كفى،   الى حضور ندوة بعنوان: القاضي وحق المرأة بمنح جنسيتها يتحدث فيها كل من القاضي جون قزي والصحافية سعدى علوى (السفير) والسيدة لينا أبو حبيب (حملة جنسيتي حق لي ولاسرتي)، والسيدة زويا روحانا منظمة “كفى عنف واستغلال”ويد…ير النقاش المحامي نزار صاغية (المفكرة القانونية). وذلك يوم الأربعاء الموافق 11 نيسان 2012، الساعة الخامسة مساء في قاعة جمعية أشكال ألوان في منطقة جسر الواطي قرب سوق الأحد.

 

Read Full Post »

Today, Tuesday, April the 3rd 2012, the Jinsiyati Campaign in Lebanon, lobbying for women to be able to transmit their Lebanese nationality for their children and families,  is organising a Sit in in front of the Grand Serail( Saraya), Riad el Solh Square at 10:30 ( while the Council of Ministers is meeting) to ask the governmental Committee in charge of working on the nationality law to:

– Indicate a clear timeline within which the committee will be working and assume agreeing on the draft law;

– Share the Terms of Reference of the Committee (  what are their sources, what are their info);

– Include civil society organisations in the process of the discussions ( the importance of consulting civil society organisations campaigning and working on this right since more than 10 years is a must, they know the cases, the numbers, the obstacles and hindrances as well as the citizen’s expectations);

– and last but not least, take into consideration our demands for FULL CITIZENSHIP RIGHTS for women without any conditions ( women should transmit their nationality to their families, the Lebanese Constitution has clearly stipulated that all citizens are equal) ;

The banners of the peaceful collective action of today are clear:

Transmitting the nationality is a Right , this is not the Settlement of Palestinians,

Nationality is a right for women in the state of Rights and laws

the nationality law of 1925 is old and need to be amended ASAP!!!

Rita Chemaly,

The nationality law is so old that it is part of our "tourath"

N'enterrez pas la Loi sur la Nationalite dans un de vos tirroirs ou comites!

 

the woman's right to transmit her nationality is not naturalisation or settlement!

Read Full Post »

Sit-In on Tuesday April 3 by the Jinsiyati Campaign in front of the Grand Sérail During governmental session… Join us!

Lebanese Women’s Right to Nationality and Full Citizenship:

Tuesday, April the 3rd 2012 , the Jinsiyati Campaign is organising a Sit in in front of the Grand Serail,  Riad el Solh Square at 10:30 am to ask the governmental Committee in charge of working on the nationality draft law to:
– Indicate a clear timeline according within which the committee will be working;
– Share the Terms of References of the Committee;
– Include civil society organizations in the process;
-And last but not least, take into consideration our demands for FULL CITIZENSHIP RIGHTS for women without any conditions.
HOW YOU CAN TAKE ACTION:
– Tweet, using the #Jinsiyati hashtag
– Share the event and your stories with regards to citizenship rights on your FB Profile and on this page
– Write on your blog about the issue;
We can do it!

Read Full Post »

 

La transmission de la nationalité par les mères libanaises a leur famille, un cadeau volé par le gouvernement? dans l’attente des promesses, les femmes gardent l’espoir de voir un projet de loi juste et équitable bientôt prendre jour!

My Nationality is A Right for Me and My Family

View original post

Read Full Post »

Sur une musique rap, Rayan Gherz El Din et Rayan Abou Hamdan ont chanté et montré les difficultes inherentes a la Non TRANSMISSION de la nationalite libanaise par les Mamans Libanaises.
Difficultes de prendre des prets bancaires

Impossibilite d’aller dans des ecoles publiques

Difficulte d’etre accepter dans des Hopitaux,

… et encore et encore des impossibilites et difficultes…

…. les images sont a vous…..

dans cette video de quelques minutes : http://www.youtube.com/watch?v=_1b1tVCnoj0

 

Rita Chemaly

Read Full Post »

نرى أنفسنا كمجموعة نسوية جزء لا يتجزأ من كل حراك مدني ومستقل عن أطراف السلطة، خاصة وإن حمل هذا الحراك شعارات نراها من مبادئنا الأساسية والتي نناضل من أجلها كالمساواة، العلمانية والعدالة الاجتماعية. لقد آن الأوان لكي نتحرك كمواطنين ومواطنات، وكعاملين وعاملات حرمنا لسنوات طوال من أبسط حقوقنا الاقتصادية والاجتماعية والسياسية. على الرغم من ذلك، لطالما كان لدينا كامل الإدراك أن السلطة الذكورية مترسخة بالنظام الطائفي الذي يغذيها فنتعرض لاضطهاد مزدوج على الأصعدة السياسية الاجتماعية والاقتصادية لأننا أولاً نساء، وثانيًا لأننا رعايا لا مواطنات، ولأننا عاملات نُحرم من أبسط حقوقنا الاقتصادية. ولأن النظام الطائفي الذكوري يسخر نفسه لأصحاب المال، يقصينا من مواقع القرار، فيمنع بالتالي أن يكون لدينا المقدرة على التصرف بمواردنا ويحرمنا الأمن والأمان داخل المنزل وخارجه. لذلك كما اتخذنا الشارع في 14 كانون الثاني لنرفض الاغتصاب الذي يشرعه ويسهله النظام الذي نعيش في ظله، سننزل إلى الشارع لندعو إلى نظام يحمينا كنساء، كمواطنات وكعاملات. ولنا أن نتذكر في هذا المجال أن لا عدالة ممكنة لنا كنساء خاصة، من دون قوانين مدنية موحدة لجميع المواطنين وعدالة اجتماعية تضمن لنا خدمات صحية، وأجور عادلة وضرائب عادلة وغيره. نريد كمواطنات أولا وكنساء ثانياً أن نرى التغيير في بنية هذا النظام لصالح قوانين مدنية موحدة للجميع من أحوال شخصية إلى زواج وانتخاب وغيره. نريد أن يكون لنا حقوق متساوية للرجل في مختلف الميادين، في الأسرة والمجتمع، في السياسة وسوق العمل. وأخيراً نريد أن نضم صوتنا إلى أصوات النساء العربيات من المحيط إلى الخليج لنهتف سويا “حرية” و”عدالة اجتماعية”. لنستعيد الشوارع في ذكرى الصرخة الأولى ضد النظام الطائفي التي انطلقت السنة الماضية من أجل المساواة، العلمانية والعدالة الاجتماعية. لننضم إلى التحرك يوم 26 شباط 2012 عند الساعة 3:00 من بعد الظهر انطلاقا من الدورة وصولا إلى شركة الكهرباءنرى أنفسنا كمجموعة نسوية جزء لا يتجزأ من كل حراك مدني ومستقل عن أطراف السلطة، خاصة وإن حمل هذا الحراك شعارات نراها من مبادئنا الأساسية والتي نناضل من أجلها كالمساواة، العلمانية والعدالة الاجتماعية. لقد آن الأوان لكي نتحرك كمواطنين ومواطنات، وكعاملين وعاملات حرمنا لسنوات طوال من أبسط حقوقنا الاقتصادية والاجتماعية والسياسية. على الرغم من ذلك، لطالما كان لدينا كامل الإدراك أن السلطة الذكورية مترسخة بالنظام الطائفي الذي يغذيها فنتعرض لاضطهاد مزدوج على الأصعدة السياسية الاجتماعية والاقتصادية لأننا أولاً نساء، وثانيًا لأننا رعايا لا مواطنات، ولأننا عاملات نُحرم من أبسط حقوقنا الاقتصادية. ولأن النظام الطائفي الذكوري يسخر نفسه لأصحاب المال، يقصينا من مواقع القرار، فيمنع بالتالي أن يكون لدينا المقدرة على التصرف بمواردنا ويحرمنا الأمن والأمان داخل المنزل وخارجه. لذلك كما اتخذنا الشارع في 14 كانون الثاني لنرفض الاغتصاب الذي يشرعه ويسهله النظام الذي نعيش في ظله، سننزل إلى الشارع لندعو إلى نظام يحمينا كنساء، كمواطنات وكعاملات. ولنا أن نتذكر في هذا المجال أن لا عدالة ممكنة لنا كنساء خاصة، من دون قوانين مدنية موحدة لجميع المواطنين وعدالة اجتماعية تضمن لنا خدمات صحية، وأجور عادلة وضرائب عادلة وغيره. نريد كمواطنات أولا وكنساء ثانياً أن نرى التغيير في بنية هذا النظام لصالح قوانين مدنية موحدة للجميع من أحوال شخصية إلى زواج وانتخاب وغيره. نريد أن يكون لنا حقوق متساوية للرجل في مختلف الميادين، في الأسرة والمجتمع، في السياسة وسوق العمل. وأخيراً نريد أن نضم صوتنا إلى أصوات النساء العربيات من المحيط إلى الخليج لنهتف سويا “حرية” و”عدالة اجتماعية”. لنستعيد الشوارع في ذكرى الصرخة الأولى ضد النظام الطائفي التي انطلقت السنة الماضية من أجل المساواة، العلمانية والعدالة الاجتماعية. لننضم إلى التحرك يوم 26 شباط 2012 عند الساعة 3:00 من بعد الظهر انطلاقا من الدورة وصولا إلى شركة الكهرباء

For more information visit Nasawiya’s page.

Laicite, egalite, justice sociale

Read Full Post »

Source: Daily star

BEIRUT: Talk among those in the know suggests that many Lebanese MPs, when asked about the two most irksome issues facing them in Parliament, cite the domestic violence and nationality draft laws.

Lina Abou-Habib, coordinator of the campaign for equal citizenship rights for women, is delighted by the rumor.

“I think it’s an excellent sign,” she says. After years of campaigning on the issue, Abou-Habib is sensing a change in momentum.

“I think something that has happened is that people, and particularly women, have realized it is their right to have rights.”

“That awakening is irreversible,” she adds.

As the law stands, Lebanese women are not entitled to pass their citizenship onto their children, meaning that if they marry a non-Lebanese citizen, they are unable to pass on their nationality, rendering it difficult for their children to receive state benefits such as education and health care.

Campaigners handed a draft law on the issue to Parliament last July, but have yet to receive a response from Prime Minister Najib Mikati. For Abou-Habib, the executive director of CRTD-A, a regional gender-research nongovernmental organization based in Beirut, while legal change is eventually vital, a widespread change in attitudes is more important at this stage.

This is finally beginning to happen now, she believes, thanks to simultaneous efforts from various women’s rights movements, including those speaking out against domestic violence and sexual harassment and nationality campaigners.

“I think women’s organizations have been able to make these issues public issues, but at the same time make them individual issues,” she says.

Women are realizing that “it’s not just bad luck if you happen to be married to a foreigner, and it’s not just bad luck if you are beaten by your husband,” but “that actually it’s a violation of rights.”

Nadine Moawad, a member of Nasawiya, the Lebanese feminist collective, agrees. “Everyone knows it’s an issue. They understand the suffering of people who live here and can’t put their children in public school.”

“There’s a lot of anger and resentment, which is good. I think what we’re seeing here is more important than legal change. This is exactly the definition of active citizenship,” Abou-Habib says.

Now that there has been this gradual change in thinking, on the part of the general public, it is now time for that mentality shift to reach Parliament, Abou-Habib says.

After a protest in late December, 2012 will see the campaigners continue with such civil mobilization, but also begin to lobby every bloc in Parliament, in an effort to garner support for the draft law.

But Abou-Habib believes the time for semantics is over. “I think we’re now beyond explanations, we’re at the level of challenging and making sure it’s on the agenda.”

The process of arranging meetings with parliamentarians can be extremely time consuming, as Abou-Habib says, “It can take you five months to get an appointment with a politician.” However, as she stresses, meeting with campaigners “is not a favor: it his duty. He needs to listen.”

It is vital to meet with every group within Parliament, she says, as “at the end of the day, everybody is failing in being a true democratic decision maker. Everyone is equally failing women. And all their political differences don’t matter. When it comes to the denial of rights, they all converge.”

Leader of the opposition Saad Hariri in January tweeted that he was in full support of the nationality campaign, saying “I am all for women giving the #Lebanese nationality to their children and husbands, I think it’s shameful that we don’t.”

However, Abou-Habib is skeptical saying nationality campaign is usually the last item on the agenda of politicians.

For many, the pervasive hypocrisy among Lebanese politicians on this cause was further exemplified by the announcement late last year that the Cabinet had passed a draft law allowing the descendants of Lebanese fathers or grandfathers to apply for citizenship, even if they themselves had never lived in the country.

For Moawad, “This was the final straw. It really became obvious that it’s not an issue of population or a sectarian issue,” as politicians insisted for so long, she says.

“It’s now strictly a misogynist issue. Lebanese mothers are not recognized as people,” Moawad adds. “I think it’s very simply stripped down to an issue of state misogyny.”

Activists were further incensed when Justice Minister Shakib Qortbawi last month said full nationality rights for women would be “dangerous.”

“This is the minister of justice? I think they should change the name of his post. It should be the minister of discrimination. The minister of inequality, the minister of machismo and sexism,” said Abou-Habib.

However, she insists, “I’m not going to be dispirited by a bigot.”

Campaign leaders met Monday with Labor Minister Charbel Nahhas to discuss last year’s Cabinet decision to issue work permits to the non-Lebanese husbands and children of Lebanese women.

“We wanted to share with him exactly what is happening on the ground, and individual cases where some people are having difficulties.”

“It was a frank discussion, and he showed real concern for citizens and citizens’ rights.”

The major challenges that remain, according to Abou-Habib, are that, primarily, “the people in power … do not take rights seriously, and secondly, that their interests come first. And I think these are very powerful obstacles.”

For Moawad, the nationality campaigners are not going to give up their struggle any time soon, but the final stretch may take some time.

“I don’t know what the campaign could do that it hasn’t done already,” she says. “No draft laws are budging in Parliament, on violence or nationality.”

“Anything short of a whole refurbishment of the entire system of government,” might not be enough to usher in these social reforms, Moawad believes. “I don’t really know what else there is to be done apart from changing the sectarian, corrupt system of government.”

“Maybe all women should go on strike,” she suggests.

A version of this article appeared in the print edition of The Daily Star on February 09, 2012, on page 4.
Read more: http://www.dailystar.com.lb/News/Local-News/2012/Feb-09/162688-nationality-campaigners-vow-to-fight-on-despite-obstacles.ashx#ixzz1lxt2Cry5
(The Daily Star :: Lebanon News :: http://www.dailystar.com.lb)

Read Full Post »

a great memo by the nationality campaign team has been released;

Saudi arabian women now can now transmit their nationality to their own children, Lebanse women are still not able and FORBIDDEN to transmit their nationality to their family children and husbands….D I S C R I M I N  A T I O N….

in the cedar land is “natural”???? !!!!

bayan by the nationality campaign in Lebanon

 

 

Read Full Post »

Couverture en langue française de la marche contre le viol:

La très belle manifestation pour les droits des femmes au Liban… une courte vidéo filmée en direct alors que les manifestants parcouraient les rues beyrouthines sous une pluie diluvienne.  Pour arriver à la place ensoleillée de Riad El Solh ;

Un grand merci aux manifestants et manifestantes qui ont bien voulu s’exprimer et donner leur avis en direct !

http://www.youtube.com/watch?v=kA6mvxEgDcw&feature=share

 

Read Full Post »

Dears,

Because we do not accept the exclusion and oppression of women Because patriarchy and discrimination against women should not prevail Because women’s dignity is primordial Because economic and political interests cannot take precedence over equality and the rights of citizens Because blood lineage concerns both women and men And because women should have the right to transmit their nationality… Don’t forget to join “My Nationality is a right for me and my family” campaign in the public sit-in, tomorrow Thursday 29 december 2011 at 3:00 pm in front of the Ministry of Interior and Municipality in Sanayeh (Beirut)

the cause is very important, Lebanese women do not Have the right to TRANSMIT their NATIONALITY; they transmit the luv of tabouleh, the cedars, the blood, but not Nationality, ONE of the most important basic rights!!

Do join the NATIONALITY campaign volunteers tomorrow afternoon for the sit in;

See you tomorrow

Rita a Lebanese women who cannot transmit her Nationality for her family;

Lebanon give birth to Men only not to Women

The arabic poster of the nationality campaign sit in

Read Full Post »

Chers (es),

Le Conseil des Ministres libanais a accepte le Lundi, une loi redonnant la nationalité libanaise a ceux qui l’avaient perdue quelque- part en route…. au fait a ceux qui sont “d’origine” libanaise;

bon point cher Conseil, si et seulement si, dans votre Projet de loi vous n’aviez pas oublie qu’une personne née d’une femme libanaise et aussi d’origine libanaise;

Un enfant peut discerner la Dicrimination faite à l’encontre de TOUTES les femmes libanaises, Mères et Grand- mères!! Pas seulement Hommes;

l’individu d’origine libanaise n’est pas seulement celui qui a un GRAND PERE libanais, mais une GRAND MERE!!

Cher Conseil, je suis citoyenne libanaise, je ne veux pas et je refuse de vivre dans un pays ou la LOI Discrimine entre HOMME ET FEMME; je refuse que Ma Constitution, Notre Constitution, ne soit pas RESPECTEE!!!

Je refuse de voir que le Conseil ne respecte pas les ENGAGEMENTS internationaux entérinés par le LIBAN….

oh Grand-meres libanaises, que Dieu ait votre âme, car au Liban vous êtes oubliées, pour ne pas dire Mises a l’écart!

Rita Chemaly.

A ce sujet je vous joins en langue arabe le communique ou la Campagne Ma nationalité mon droit et celui de ma famille exprime son outrage!

Le communique de la campagne pour la transmission de la nationalite

Read Full Post »

Older Posts »

%d bloggers like this: