In arabic and French the “you” and “verbs” can be feminin or masculin, the verbs also can be “conjugated” whether we are addressing men or women.
NGOs in Lebanon began using the feminin part of each verb and we see those “/” at the end of the verbs used in press releases, social releases or others.
here is for example what Kafa wrote on her timeline, I highlighted the feminisation of the signature, Also is what NCLW feminised too.
In France in March 11 , 1986 Fabius released a “circular” explaining the need to use “feminine” pronouns when we need to address a woman.
Lately a UMP Member of Parliament also got an “amend” because he didn’t respect a woman calling her “Madame le ministre” instead of using the pronoun “la ministre”
For those interested here is a copy of the Offical gazette in France.
Should we do the same in Lebanon? In my opinion having a clear circular about those issues is a must!
here is the article of the express telling the story of what happened on Monday 6 October 2014.